<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.wikilengua.org/skins/common/feed.css?195"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;action=history&amp;feed=atom</id>
		<title>apostillar - Historial de revisiones</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;action=history&amp;feed=atom"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;action=history"/>
		<updated>2013-05-25T11:42:59Z</updated>
		<subtitle>Historial de revisiones para esta página en el wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.14.1</generator>

	<entry>
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=10793&amp;oldid=prev</id>
		<title>Verónica F: Apostillar trasladada a apostillar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=10793&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-05-26T09:15:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Apostillar&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Apostillar. (Esta página aún no existe. Pulse en el enlace para crearla.)&quot;&gt;Apostillar&lt;/a&gt; trasladada a &lt;a href=&quot;/index.php/apostillar&quot; title=&quot;apostillar&quot;&gt;apostillar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 09:15 26 may 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;!-- diff generator: internal 2013-05-25 11:42:59 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Verónica F</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=10792&amp;oldid=prev</id>
		<title>Verónica F en 09:15 26 may 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=10792&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-05-26T09:15:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 09:15 26 may 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Léxico]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Léxico]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{vademecum}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;El verbo ''apostillar'' significa ‘poner apostillas, acotaciones que comentan, interpretan o completan un texto’.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, lo apropiado es utilizar &lt;/del&gt;el verbo &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; ''apostillar'', no &lt;/del&gt;''apuntillar''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Muchas veces se confunde con &lt;/ins&gt;el verbo ''apuntillar'', tal vez por la similitud en la grafía&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Apuntillar&lt;/ins&gt;'' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;significa ‘rematar las reses con &lt;/ins&gt;la ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;puntilla&lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;' (instrumento similar a un puñal)’. Coloquialmente, significa también ‘rematar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo’, y en el ámbito culinario, ‘pinchar la carne con el fin &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;prepararla para un adobo’&lt;/ins&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sin embargo&lt;/del&gt;, tal vez por la similitud en la grafía&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, se suelen confundir ambos términos en frases que no tienen ningún sentido: « El ejecutivo &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;apuntilló&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;evolución del nivel de rentas de la región, se debe a la gestión de los fondos de inversión»; «¡No quiero que nadie &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;apuntille&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mis palabras ni las saque &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;contexto!»&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;En ambos textos&lt;/del&gt;, el verbo &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que debería haberse usado es &lt;/del&gt;''apostillar'', &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que quiere decir &lt;/del&gt;'&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;poner ''apostillas&lt;/del&gt;'''. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Una &lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«apostilla» es una 'acotación &lt;/del&gt;que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;comenta&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;interpreta o completa un texto&lt;/del&gt;'.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Como se puede observar esos dos verbos tienen significados distintos y es un error confundirlos. Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;lo apropiado es utilizar &lt;/ins&gt;el verbo &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;''apostillar'', &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;no &lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;apuntillar&lt;/ins&gt;''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{ejemplo|&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: El ejecutivo apostilló &lt;/ins&gt;que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la evolución del nivel de rentas de la región&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se debe a la gestión de los fondos de inversión. (No &lt;/ins&gt;'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'apuntilló'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: ¡No quiero que nadie ''apostille'' mis palabras ni las saque de contexto!&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(No ''apuntille'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;En cambio, ''apuntillar'' quiere decir 'rematar las reses con la ''puntilla''' (instrumento similar a un puñal); coloquialmente, significa también 'rematar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo', y en el ámbito culinario, 'pinchar la carne con el fin de prepararla para un adobo'&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;== Referencias ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;# {{note|drae}} {{drae|apostillar|apostillar|}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;# {{note|clave}} [http:&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/clave.librosvivos.net/verficha.asp?idelementoaver=3027 Diccionario CLAVE] ISBN 84-675-0921-X.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;# {{note|vademécum}} [http://www.fundeu.es/esurgente/Lenguaes/Lenguaes3&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;asp?Termino=3756&amp;amp;Oculto=TERMINO Vademécum Fundéu]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2013-05-25 11:42:59 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Verónica F</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1975&amp;oldid=prev</id>
		<title>Magaly Chamorro en 11:49 21 dic 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1975&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-21T11:49:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 11:49 21 dic 2007&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{vademecum}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{vademecum}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;debe utilizarse &lt;/del&gt;el verbo&amp;nbsp; ''apostillar'', no ''apuntillar''. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;lo apropiado es utilizar &lt;/ins&gt;el verbo&amp;nbsp; ''apostillar'', no ''apuntillar''. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, tal vez por la similitud en la grafía, se suelen confundir ambos términos en frases que no tienen ningún sentido: « El &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/del&gt;ejecutivo apuntilló que la evolución del nivel de rentas de la región se debe a la gestión de los fondos de inversión»; «¡No quiero que nadie apuntille mis palabras ni las saque de contexto!».&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, tal vez por la similitud en la grafía, se suelen confundir ambos términos en frases que no tienen ningún sentido: « El ejecutivo &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;apuntilló&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;que la evolución del nivel de rentas de la región&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;se debe a la gestión de los fondos de inversión»; «¡No quiero que nadie &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;apuntille&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;mis palabras ni las saque de contexto!».&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;En ambos textos, el verbo que debería haberse usado es ''apostillar'', que quiere decir 'poner apostillas'. Una&amp;nbsp; «apostilla» es una 'acotación que comenta, interpreta o completa un texto'.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;En ambos textos, el verbo que debería haberse usado es ''apostillar'', que quiere decir 'poner &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;apostillas&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;'. Una&amp;nbsp; «apostilla» es una 'acotación que comenta, interpreta o completa un texto'.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;En cambio, ''apuntillar'' quiere decir 'rematar las reses con la puntilla' (instrumento similar a un puñal); coloquialmente, significa también 'rematar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo', y en el ámbito culinario, 'pinchar la carne con el fin de prepararla para un adobo'.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;En cambio, ''apuntillar'' quiere decir 'rematar las reses con la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;puntilla&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;' (instrumento similar a un puñal); coloquialmente, significa también 'rematar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo', y en el ámbito culinario, 'pinchar la carne con el fin de prepararla para un adobo'.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2013-05-25 11:42:59 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Magaly Chamorro</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1971&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fundéu en 11:16 21 dic 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1971&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-21T11:16:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 11:16 21 dic 2007&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Léxico]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Léxico]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{vademecum}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, debe utilizarse el verbo&amp;nbsp; ''apostillar'', no ''apuntillar''. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, debe utilizarse el verbo&amp;nbsp; ''apostillar'', no ''apuntillar''. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2013-05-25 11:42:59 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fundéu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1964&amp;oldid=prev</id>
		<title>Magaly Chamorro: Nueva página: Categoría:Léxico  Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, debe utilizarse el verbo  ''apostillar'', no ''apuntillar''.  Sin emba...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikilengua.org/index.php?title=apostillar&amp;diff=1964&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-21T10:11:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nueva página: &lt;a href=&quot;/index.php/Categor%C3%ADa:L%C3%A9xico&quot; title=&quot;Categoría:Léxico&quot;&gt;Categoría:Léxico&lt;/a&gt;  Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, debe utilizarse el verbo  &amp;#39;&amp;#39;apostillar&amp;#39;&amp;#39;, no &amp;#39;&amp;#39;apuntillar&amp;#39;&amp;#39;.  Sin emba...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Léxico]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito, debe utilizarse el verbo  ''apostillar'', no ''apuntillar''. &lt;br /&gt;
Sin embargo, tal vez por la similitud en la grafía, se suelen confundir ambos términos en frases que no tienen ningún sentido: « El   ejecutivo apuntilló que la evolución del nivel de rentas de la región se debe a la gestión de los fondos de inversión»; «¡No quiero que nadie apuntille mis palabras ni las saque de contexto!».  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;En ambos textos, el verbo que debería haberse usado es ''apostillar'', que quiere decir 'poner apostillas'. Una  «apostilla» es una 'acotación que comenta, interpreta o completa un texto'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;En cambio, ''apuntillar'' quiere decir 'rematar las reses con la puntilla' (instrumento similar a un puñal); coloquialmente, significa también 'rematar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo', y en el ámbito culinario, 'pinchar la carne con el fin de prepararla para un adobo'.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Magaly Chamorro</name></author>	</entry>

	</feed>