(Referencias y notas, DLE) |
(reverencias: enlace al Cambridge Dictionary) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | [[Categoría:Léxico|Guagua]] | |
− | + | {{lista}} | |
− | Con el significado de vehículo automóvil para transporte público colectivo ''guagua'' es voz de origen cubano, en adaptación del inglés ''wagon'' o ''waggon'' (vagón, camioneta, furgoneta). Se conocen otras formas según el país: autobús, ómnibus, colectivo, buseta, micro, góndola, entre otras. | + | Con el significado de vehículo automóvil para transporte público colectivo ''guagua'' es voz de origen cubano, en adaptación del inglés ''wagon'' o ''waggon''<ref>Cambridge Dictionary: [https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/wagon?q=Wagon «wagon»]</ref> (vagón, camioneta, furgoneta). Se conocen otras formas según el país: autobús, ómnibus, colectivo, buseta, micro, góndola, entre otras. |
Las ''guaguas'' son muy usadas para el transporte público. En Canarias (España) e [[Hispanoamérica]] es frecuente la expresión ''voy a coger la guagua'' cuando se necesita viajar cierta distancia: | Las ''guaguas'' son muy usadas para el transporte público. En Canarias (España) e [[Hispanoamérica]] es frecuente la expresión ''voy a coger la guagua'' cuando se necesita viajar cierta distancia: | ||
Línea 77: | Línea 77: | ||
* {{dle|guagua|}} | * {{dle|guagua|}} | ||
− | + | '''notas''' | |
+ | <references/> |
Revisión del 06:47 22 ene 2021
![]() |
Este artículo o sección contiene una o varias listas Las listas buscan ofrecer casos concretos de aplicación, por lo que si hay alguno que no está recogido, puedes añadirlo pulsando en «Edición». |
Con el significado de vehículo automóvil para transporte público colectivo guagua es voz de origen cubano, en adaptación del inglés wagon o waggon[1] (vagón, camioneta, furgoneta). Se conocen otras formas según el país: autobús, ómnibus, colectivo, buseta, micro, góndola, entre otras.
Las guaguas son muy usadas para el transporte público. En Canarias (España) e Hispanoamérica es frecuente la expresión voy a coger la guagua cuando se necesita viajar cierta distancia:
- ... para ir a la capital tiene que coger la guagua de las seis y media...
1 Voz onomatopéyica
En Colombia, Ecuador o Chile guagua, onomatopeya del llanto infantil (guaaa... guaaa!!...) significa ‘niño’ o ‘bebé'.
2 Nombres de la guagua (transporte) por países
País | Formas propias |
---|---|
Argentina | colectivo, ómnibus, micro, bondi (jerga) |
Bolivia | flota, autocar (para viajes y turismo), colectivo, góndola, micro |
Chile | Micro, bus, liebre. |
Colombia | autobús, microbús, buseta, colectivo, bus, guagua |
Costa Rica | bus, autobús, buseta, chivilla, cazadora, lata |
Cuba | guagua, ómnibus |
Ecuador | bus, autobús |
El Salvador | microbús, bus |
España | autobús, bus, autocar, guagua (Islas Canarias), camioneta (Huelva), villavesa(Pamplona), trole, urbano, tusa |
Guatemala | camioneta, bus, autobús, extraurbano |
México | camión, chato, guajolotero |
Panamá | bus, chiva, diablo rojo |
Perú | ómnibus, bus, microbús, combi |
Paraguay | colectivo, ómnibus |
Puerto Rico | guagua, bus |
República Dominicana | guagua, bus |
Uruguay | ómnibus, bondi (jerga) |
Venezuela | autobús, bus, buseta |
3 Referencias y notas
notas