Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Línea 12: Línea 12:
 
:espacios abiertos frente a espacios cerrados
 
:espacios abiertos frente a espacios cerrados
 
</blockquote>  
 
</blockquote>  
En el caso del deporte, la Fundéu indica que lo habitual en España es separar los adversarios con un guión, mientras que en gran parte de Latinoamérica está asentado el uso de ''versus''. Otra posibilidad es ''partido entre ... y ..." ''  
+
En el caso del deporte, la Fundéu indica que lo habitual en España es separar los adversarios con un guion, mientras que en gran parte de Latinoamérica está asentado el uso de ''versus''. Otra posibilidad es ''partido entre ... y ..." ''  
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
 
:El partido España-Francia fue el más visto desde 1992, con 12 millones de espectadores.  
 
:El partido España-Francia fue el más visto desde 1992, con 12 millones de espectadores.  

Revisión del 17:56 8 ene 2012


La palabra versus es un participio latino que significa 'orientado hacia', 'encarado a' o 'en dirección a' y que ha entrado en el español a través del inglés con el uso que se le da en ese idioma desde el siglo XV: mostrar contraste o enfrentamiento entre dos personas, entidades, conceptos o cosas.

protección de datos versus seguridad
espacios abiertos versus espacios cerrados
partido Ecuador versus Alemania

Esta palabra no aparece en el DRAE, pero sí en el DPD. El Diccionario panhispánico de dudas la recoge en cursiva e indica que su empleo no es censurable, puesto que palabras españolas como adversario, procedentes en latín de la misma raíz que versus, presentan el rasgo semántico de confrontación. Sin embargo, recomienda sustituir ese latinismo anglicado por la preposición española contra o por la locución preposicional frente a.

La Fundéu también aconseja emplear fórmulas más castellanas.

la protección de datos frente a la seguridad
espacios abiertos frente a espacios cerrados

En el caso del deporte, la Fundéu indica que lo habitual en España es separar los adversarios con un guion, mientras que en gran parte de Latinoamérica está asentado el uso de versus. Otra posibilidad es partido entre ... y ..."

El partido España-Francia fue el más visto desde 1992, con 12 millones de espectadores.
Ecuador versus Brasil en el Nou Camp
El partido entre el Racing y el Osasuna ha sido considerado de alto riesgo.

La palabra versus parece a menudo en la forma abreviada vs.

En lenguaje jurídico se acostumbra traducir versus por contra.

El estado contra Smith

1 Origen

Se trata de un latinismo que ha entrado a través del inglés. No es la preposición que significa 'hacia' (ni es ese el sentido con que se emplea), sino el participio pasado del verbo verto, aunque la preposición latina deriva etimológicamente del verbo.

2 Referencias

  1. ^  «versus» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
  2. ^  Recomendaciones Fundéu