Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


FÁBULAS
Félix María de Samaniego (1745-1801)
LIBRO OCTAVO

  • FÁBULA IX
    El Raposo y el Perro


Samaniego libro octavo fábula 9 Armand Colin 1902.jpg


  De un modo muy afable y amistoso,
El Mastín de un pastor con un Raposo
Se solía juntar algunos ratos,
Como tal vez los perros y los gatos[1]
Con amistad se tratan. Cierto día
El Zorro á su compadre[2] le decía:
  Estoy muy irritado:
Los hombres por el mundo han divulgado
Que mi raza inocente (¡qué injusticia!)
Les anda circumcirca[3] en la malicia.
  ¡Ah maldita canalla!
Si yo pudiera...—En esto el Zorro calla,
Y erizado se agacha.—Soy perdido,
Dice, los cazadores he oído.
¿Qué me sucede?—Nada:
No temas, le responde el camarada;
Son las gentes[4] que pasan al mercado.
Mira, mira, cuitado,
Marchar haldas en cinta á mis vecinas
Coronadas con cestas de gallinas.
  —No estoy, dijo el Raposo, para fiestas;
Vete con tus gallinas y tus cestas,
Y satiriza á otro. Porque sabes
Que robaron anoche algunas aves,
¿He de ser yo el ladrón?—En mi conciencia
Que hablé, dijo el Mastín, con inocencia.
¿Yo pensar que has robado el gallinero,
Cuando siempre te vi como un cordero?
  —¡Cordero! exclama el Zorro; no hay aguante
Que cordero me vuelva en el instante,
Si he hurtado el que falta en tu majada.
  —Hola, concluye el Perro, camarada,
El ladrón es Ud.[5] según se explica.—
El estuche[6] molar al punto aplica
Al mísero Raposo,
Para que así escarmiente el cosquilloso,[7]
Que de las fabulillas se resiente.
  «Si no estás inocente,
Dime, ¿por qué no bajas las orejas?
Y si acaso lo estás, ¿de qué te quejas?»


EDICIÓN   Librería Armand Colin. París, 1902
Fuente: Project Gutenberg (dominio público)
leermas.gif BIBLIO info

1 Biblioenlaces[editar]

1.1 Índice del libro

LIBRO OCTAVO

1. El naufragio de Simónides  •  2. El filósofo y la pulga  •  3. El cazador y los conejos  •  4. El filósofo y el faisán  •  5. El zapatero médico  •  6. El murciélago y la comadreja  •  7. La mariposa y el caracol  •  8. Los dos titiriteros  •  9. El raposo y el perro

Introducción  •  Prólogo del autor
LIBRO PRIMERO  •  LIBRO SEGUNDO  •  LIBRO TERCERO  •  LIBRO CUARTO  •  LIBRO QUINTO
LIBRO SEXTO  •  LIBRO SÉPTIMO  •  LIBRO OCTAVO  •  LIBRO NONO
Léxico  •  Apéndice
ÍNDICE DE LA OBRA

1.2 Biblioteca

Catálogo  •  Ayuda


notas   (n.e.) nota del editor

  1. (n.e.) Los perros y los gatos... Tan poco usual es esto que se emplea la frase: Andar como perros y gatos para indicar el aborrecimiento que se tienen ciertas personas.
  2. (n.e.) Compadre, por amigo, camarada.
  3. (n.e.) Palabra latina usada para significar cerca, sobre poco más ó menos.
  4. (n.e.) Gentes. El uso del plural es un galicismo que se oye con frecuencia. Debe decirse: gente de paz, gente de orden, etc. Sólo se usa el plural en las frases: don de gentes, derecho de gentes y el Apóstol de las gentes (por San Pablo).
  5. (n.e.) Ud., abreviatura de Usted. También se emplea la abreviatura V., pero es un error escribir Vd.
  6. (n.e.) Estuche, caja ó bolsa para guardar varios objetos (joyas, instrumentos, etc.). Aquí está en sentido figurado.
  7. (n.e) Cosquilloso. Se usan más los sinónimos cojijoso y quisquilloso, especialmente el ultimo.
    Lista de parónimos