Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsquedaEsta página está destinada a comentarios y sugerencias, por lo que su contenido puede no ser fiable o consistir en meras opiniones personales. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~
al final.
Me parece que la frase nominal "falsos amigos" es un calco del inglés "false friends". Pienso que debería decirse "falsos cognados".
--Kristjan Olaetxea 08:16 4 jun 2008 (CEST)
Está aceptado ya el DRAE, y en la práctica es lo que más se usa (y más se entiende). -- Javier Bezos 11:38 5 jun 2008 (CEST)