Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


Se repite una preposición:

  • Si va con dos nombres (o pronombres) de significado contrario:
Os dirigía la palabra a ti y a todos.
Confía en y en ti.

Se prefiere la duplicación, aunque en coloquialmente la preposición se dé solo al principio, en casos como (NGLE, 31.4k):

Trajo un regalo para mí y para mi hija.
mejor que Trajo un regalo para mí y mi hija.
  • Si con la supresión se forma un concepto unitario cuando no lo es:
Helados de fresa y de nata [~ o bien de fresa o bien de nata]
Helados de fresa y nata [~ cada helado tiene los dos sabores]

En el resto de los casos se puede emplear solo una vez:

Fuimos para cuidar y alimentar los animales
Fuimos para cuidar y para alimentar los animales
Fue un regalo para Ernesto y Luisa.
Fue un regalo para Ernesto y para Luisa.

Andrés Bello recomendaba repetir siempre la preposición cuando el complemento es geminado (es decir, múltiple).

Solo se da una vez con entre en casos como este:

Esto lo sacamos adelante entre Luisa, Juan y yo.

Estas reglas se aplican a las contracciones del [de + el] y al [a + el]:

Se saltó las clases del lunes y el martes ~ Se saltó las clases del lunes y del martes
Se quejó del retraso y la mala presentación ~ Se quejó del retraso y de la mala presentación

Cuando hay dos complementos de preposiciones con un mismo término se han de dar los dos (véase Silepsis preposicional):

Yes check.svg Lo que depende de otra cosa y está unida a ella.
Red x.svg Lo que depende de y está unido a otra cosa
Red x.svg Lo que depende y está unido a otra cosa
Este artículo es un apunte preliminar. Ayuda en la Wikilengua extendiéndolo.
Más apuntes aquí.