La formación del plural en español se hace normalmente con la adición de -s, -es o sin cambio alguno. El principal factor para elegir entre estas terminaciones es la letra final de la palabra, aunque también influye su origen y la acentuación. hay, además, cierto número de palabras con normas específicas.
Índice
1 Según el origen[editar]
Un buen número de palabras de origen extranjero, en especial las procedentes del inglés y del francés, forman el plural según la lengua original, sobre todo en los extranjerismo crudos propios de la terminología especializada y de lenguas próximas: «los concerti grossi». Cuando son voces hispanizadas o de lenguas lejanas también es frecuente la mera adición de una -s, incluso si acaba en consonante y el plural en la lengua original se basa en otras pautas: sóviets y no ×sovieti; leitmotivs y no ×leitmotive.
Los plurales latinos suelen incorporarse al español con significación singular: errata, bacteria, adenda, mitocondria, vela, sigla... Los plurales de voces tomadas del latín siguen por tanto las pautas españolas y no, como se practica a menudo en inglés, latinas:
Singular | Plural español ![]() |
Plural latino ![]() |
Notas |
---|---|---|---|
nova | novas | novae | ‘tipo de estrella’ |
currículum | currículums | currícula | [1] |
fórmula | fórmulas | formulae | |
memorándum | memorándums | memoranda | |
meningitis | meningitis | meningitides | Es invariable. |
corpus | corpus | córpora | Es invariable. |
2 Según la acentuación[editar]
En unos pocos casos, depende de si la palabra es llana o esdrújula o si es aguda o monosílaba, como ocurre en las acabadas en x. La siguiente sección detalla los casos en que la acentuación afecta al plural.
3 Casos especiales[editar]
Los plurales preferidos de los nombres de las vocales son:
aes | es | íes | oes | úes |
El plural preferido de yo es yoes, pero yos es correcto.
Los plurales preferidos de sí y no son síes y noes, pero se admiten sís y nos. El plural de la nota musical si es sis
4 Según la terminación[editar]
4.1 a[editar]
Forman el plural con la adición de -s. El plural de la letra a es, preferiblemente, aes.
Son excepciones faralá (faralaes), albalá (albalaes).
4.2 b[editar]
Forman el plural con la adición de -s. Se exceptúa club, cuyo plural puede ser clubs o clubes.
4.3 c[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- cracs, cómics, fracs
Recuérdese que las palabras llanas acabadas en grupo consonántico se acentúan.
4.4 d[editar]
Forman el plural con la adición de -es.
- verdades
Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE (3.4i) considera válido, aunque recomienda la formación regular española:
- raids, raides
4.5 e[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
4.6 f[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- pufs, sheriffs, chefs, blufs,
4.7 g[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- zigzags, airbags, gags, gulags, tuaregs
4.8 h[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- sahs
Son invariables los sustantivos acabados en -ch (capararoch, crómlech) y -sh (crash), salvo sándwich que tiene el plural sándwiches.
4.9 i[editar]
Forman el plural con la adición de -s si es átona o de -es si es tónica, aunque hoy es normal y se acepta -s en ambos casos.
- colibrí >
colibríes,
colibrís
El plural del adverbio sí, cuando funciona como sustantivo, es síes, a diferencia de lo que ocurre con la nota musical si, cuyo plural es sis.
4.10 j[editar]
Forman el plural con la adición de -es.
- relojes, bojes
4.11 k[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- anoraks
4.12 l[editar]
Forman el plural con la adición de -es.
- árboles
Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:
- chándals, chándales
4.13 m[editar]
Forman el plural con la adición de -es o -s.
Los latinismos (aunque hayan entrado a través de otra lengua) acabados en -m hacen por lo general el plural con -s:
- critériums, desiderátums, médiums, tedeums
En algunos casos alterna la forma invariable y el plural en -s, con preferencia por la última:
- los réquiems mejor que los réquiem
- los ultimátums mejor que los ultimátum
- los vademécums mejor que los vademécum
Más rara es la alternancia entre la forma invariable, -es y -s. La NGLE recomienda la última forma, con -s:
- los ítems mejor que los ítemes, los ítem
Como excepciones, el plural de álbum es álbumes y el de imam (religioso musulmán) es imames.
Las Academias rechazan la formación del plural con -a u otra terminación latina, que además es inaplicable en general:
currículums, referéndums, ultimátums, médiums, vademécums
currícula, referenda, ultimata, media
Excepcionalmente la Gramática (§3.3k) admite pensa para pénsum. El uso de los plurales latinos puede ser influencia del inglés.
4.14 n[editar]
Salvo las esdrújulas, forman el plural con la adición de -es.
- camiones, truhanes, crímenes
- panes, fines, yenes
Hay un desplazamiento de acento en espécimen (especímenes) y régimen (regímenes; en la lengua popular se da la forma no normativa de régimes).
Las llanas, al formar el plural, pasan a ser esdrújulas y por tanto añaden una tilde:
- claxon, cláxones
- esmoquin, esmóquines
- volumen, volúmenes
Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:
- cláxons, cláxones
- eslálons, eslálones
- eslógans, eslóganes
- pins, pines
- fans, fanes
En las palabras esdrújulas se opta por el plural invariable:
- los cárdigan
- los trávelin
- los asíndeton
Excepcionalmente, el plural de hipérbaton es hipérbatos.
4.15 o[editar]
Forman el plural con la adición de -s. El plural de la letra o es, preferiblemente, oes.
Son excepciones no (noes) y yo (yos y yoes).
4.16 p[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- chips, galops, hándicaps, vips
4.17 q[editar]
4.18 r[editar]
Salvo las esdrújulas, que son invariables, forman el plural con la adición de -es.
- cánceres, mártires, fémures
- tambores, valores, estafadores, hangares, malabares, yogures
Hay un desplazamiento de acento en carácter (caracteres), aunque en la lengua popular a veces se usa la forma no normativa de carácteres.
Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:
- bóeres mejor que bóers
- búnkeres mejor que búnkers [1]
- córneres mejor que córners
- chárteres mejor que chárters
- escáneres mejor que escáners
- gánsteres mejor que gánsters
- hámsteres mejor que hámsters
- másteres mejor que másters
- pósteres mejor que pósters
- tráileres mejor que tráilers
Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en plural:
- los mánager
También son invariables súper (‘supermercado’) e híper (‘hipermercado’).
Es asimismo caso particular malhumor, compuesto aceptado de mal humor:[2]
malos humores
malhumores
4.19 s[editar]
Son invariables si son llanas o esdrújulas:
- las crisis, los corpus
Forman el plural con la adición de -es si son agudas o monosílabas:
- las toses, los adioses, los faxes, los palmareses, los franceses
Son también invariables las palabras compuestas cuyo último componente es un plural: ciempiés, buscapiés, pasapurés.
4.20 t[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- déficits, complots, argots, acimuts, ballets, bits, boicots, piolets, robots, plácets
Tradicionalmente se han considerado invariables (los déficit), pero el uso ha impuesto la s y hoy se considera lo apropiado.
4.21 u[editar]
Forman el plural con la adición de -s si es átona o de -es si es tónica, aunque hoy es normal y se acepta -s en ambos casos.
Forman solo con -s: champús, menús, tutús, vermús.
4.22 v[editar]
Forman el plural con la adición de -s.
- levs, molotovs
4.23 w[editar]
4.24 x[editar]
Son invariables si son llanas o esdrújulas. Forman el plural con la adición de -es si son agudas o monosílabas. Es excepción dux, que es invariable.
- clímax, ántrax, ápex, dúplex, tórax, réflex
- faxes
4.25 y[editar]
Forman el plural con la adición de -es si es una palabra de uso tradicional (y en tal caso está precedida de vocal). Las de incorporación reciente, cambian y por is, y añaden una tilde a la vocal anterior:
- ley, leyes
- jersey, jerséis
- espray, espráis
4.26 z[editar]
Forman el plural con la adición de -es (cambiando z a c)
- coces (de coz), luces (de luz), peces (de pez), paces (de paz)
4.27 Varias consonantes[editar]
Las de origen extranjero forman el plural con -s, salvo aquellos que terminan ya en -s, que siguen la regla general. Recuérdese que la palabras acabadas en varias consonantes cualesquiera se acentúan si son llanas o esdrújulas.
- cíborgs
- icebergs
- gongs
- folks
- punks
- récords
- rands
- wésterns
- estands
- referéndums
Pero si termina en st es invariable:
- los test
- los trust
- los compost
También son invariables las palabras llanas y esdrújulas que acaban en consonante + s:
- los bíceps
- los fórceps
- los afrikáans
- pero los valses (monosílaba)
Los acabados en ch se mantienen invariables en plural o forman el plural con -es:
- los crómlech
- los sándwiches
5 Fonética[editar]
La -s final del plural se halla sometida, en algunas regiones, a los procesos propios de la ese a final de palabra o de sílaba. La articulación normal en la pronunciación cuidada es /s/, pero también se articula como una aspiración (/h/) o bien es muda y se abre la vocal anterior (/tráhe/ para traje y /tráhε/ para trajes).[falta referencia]
6 Notas y referencias[editar]
- ↑ FundéuRAE, búnkeres
- ↑ DPD en línea
- «plural» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
Este artículo fue seleccionado como destacado el 28 de septiembre de 2020.