Esta organización libanesa chií se puede ver transcrita y transliterada de multitud de formas: Hizbullah, Hisbulah, Hizbulá, Hizbola, Hizbolah, Hezbollah, Hezbolah, Hezbolla, Hezbola, Hezbolá, Jizbola... En árabe es حزب الله, que en una transcripción normalizada daría ḥizbullāh. La pronunciación en el dialecto libanés se acerca a jesbolá. Su traducción es Partido de Dios, y también hay conversiones que separan los dos elementos: Hizb Alá, Hizb-allah, Ḥizbu 'llāh...
El siguiente cuadro da una lista de variantes según diferentes fuentes. Puede añadir otras fuentes, tanto si dan una variante ya expuesta como si no.
Fundéu | Hizbulah, Hizbulá |
ABC | Hizbulah |
La Vanguardia | Hizbulah |
El Mundo | Hizbulá |
El Periódico de Catalunya | Hizbulá |
Canal Sur | Hizbulá |
Wikipedia | Hezbolá |
El País | Hezbolá |
Vocento | Hezbolá |