- Jerga juvenil por países: Argentina | Bolivia | Chile | Colombia | Costa Rica | Cuba | Ecuador | El Salvador | España | Estados Unidos | Filipinas | Guatemala | Guinea Ecuatorial | Honduras | Ladino | México | Nicaragua | Panamá | Paraguay | Perú | Puerto Rico |República Dominicana | Uruguay | Venezuela
![]() |
Esta página o apartado es un borrador. Más borradores aquí. Este artículo o apartado tiene un contenido mínimo y la información puede ser incompleta, imprecisa o incluso errónea. Puedes ayudar en su redacción, extendiéndolo, corrigiéndolo, mejorando el formato, dando referencias, etc. Si lo desarrollas, no olvides borrar este mensaje. |
La jerga es el lenguaje especial de grupos, creado con fines de integración o diferenciación. En el caso de la realidad peruana, se puede hablar de una jerga nacional, común a todos los hablantes del español peruano, así como de una jerga juvenil que toma aspectos de la jerga nacional.
Las características más comunes de la jerga peruana son la metátesis o alteración de sílabas (ñoba - baño; lleca- calle; tolaca - calato; choborra - borracho, telo - hotel, etc.), la analogía (apurímac - apurado; mosaico - mozo; zanahoria - sano; algodón - algo, etc.), influencia del quechua (concho - sedimento; corcho - tonto; causa - amigo, etc.) y otros procesos propios de la creatividad popular.
En la jerga juvenil peruana se observan préstamos o influencia del inglés (cool, point, out, chance, looser, dark), influencia del lenguaje informático (computar - entender; minimizar - calmar; control alt del- borrar, olvidar; resetéate - reiniciar) y adaptaciones léxicas de otras voces (luquear - de look; yunaites - de United; chaofa, de China, chao(炒) es freir, fan(饭) es arroz).
1 A-C[editar]
Palabra | Significado | ||
---|---|---|---|
achorarse, ado | Molestarse, volverse pendenciero./ Tranquilo, no te me achores. | ||
afanar | Pretender a alguien enamorándolo./ He visto al director afanando a la nueva profesora. | ||
agarre, ar | Tener un roce con alguien, un beso repentino o «casual»./ Solo fue un agarre. | ||
agarrado | Fuerte, musculoso./ Martín es bien agarrado. | ||
aguja | Ver: misio. | ||
alacrán | Sudor o mal olor que proveniene de la axila o sobaco./ Tiene unos alacranes bravos. | ||
algodón, estar en | «Estar en algodón», estar en algo. Más o menos./ ¿Cómo estuvo la expo? Estuvo en algodón nomás. | ||
alucina | «Alucina que». Se usa con el sentido de «Imagina que». Expresa el deseo de compartir algo con beneplácito./ Alucina que mis viejos se han ganado un viaje a los Yunaites. | ||
ampay, ar | Sorprender o descubrir a alguien en una situación incómoda o vergonzosa. / ¿Viste el ampay a la nueva modelo del canal? / Un día de estos te voy a ampayar. | ||
apurímac | Apurado, estar con prisa. Es el nombre de un departamento de Perú./ Rápido que estoy apurímac. | ||
arrecho (a), estar | Estar arrecho. Estar excitado sexualmente. | ||
arrochar | No hacer caso o no corresponder a alguien./ Ya pues, flaquita, no me arroches así. | ||
asado, a | Enojado, molesto, enfadado./ Manuel esta muy asado por la apuesta que perdió | ||
atracar | Aceptar./ El director me atracó lo de las vacaciones para julio. | ||
bacán | Expresión de aceptación, de acuerdo y de alegría. Chévere./ Qué bacán.// Persona orgullosa, creída./ Ese se cree bacán. | ||
bamba, ear | Producto que ha sido falsificado o no es original. / Son unos Lacoste bamba./ Encontraron varios medicamentos bambeados. | ||
barrunto | Barrio. Lugar o gente que pertenece al mismo barrio./¿Qué dice el barrunto, Paco? / Te presento a este que es del barrunto también. | ||
batería | Grupo de amigos o gente que son cercanos o a los que se tiene afecto. Otros nombres: collera, mancha./ Saludos para toda la batería del rico Rímac. | ||
bobo | Corazón, reloj./ «Se le para el bobo por abusar de fármacos». | ||
bomba | Estar en una bomba. Gran borrachera, estar muy borracho./ Nos metimos una bomba en la casa de Juan, que pa'qué te cuento. | ||
botar | Tirar, echar./ Bota la basura ahora. | ||
bravazo, a | Muy bueno./ ¿Qué tal la reunión? Bravaza. | ||
brichero, a | Quien gusta de relacionarse con turistas extranjeros, "gringos" generalmente./ En Cusco hay muchos bricheros por las discos. | ||
cabeceador | Persona que no devuelve lo prestado, que engaña o hace perder el tiempo a la gente. | ||
cabro | Homosexual. Ocasionalmente sirve para denominar despectivamente a los gays . | Cabrilla. | |
cachaciento | Burlón, que se mofa o hace gracia para fastidiar./ Claro, sino no aguantas. Ah, cachaciento eres. | ||
cachaco | despect. Nombre usado para referirse a un militar o persona de conducta estricta./ No me agrada el carácter de ese tipo, parece un cachaco. | ||
cachar, ero | Vulg. Tener sexo. // Cachero. | ||
cacharro | Cara. Se dice a veces con sentido de burla o de broma./ Anda, mírate el cacharro que tienes, mostro./ Este cacharro es único, envídiame compadre. | ||
cache | Persona con la que se tiene o se ha tenido relaciones sexuales./ Cuando pasa con su cache no saluda a nadie. | ||
cachina | Lugar de regateo, donde se venden cosas de bajo costo, por lo general usadas, «bambeadas» o incluso robadas./ Lo compré en la cachina. | ||
cachinero | Vendedor de la cachina. El que recoge botellas, ropas y todo objeto o trastos usados./ Le vendí la tele al cachinero. | ||
cachuelo, ear | Trabajo temporal. Trabajar en algo momentáneo o no estable./ He conseguido un cachuelito. Voy a ayudar en la obra. | ||
cagón, es | 1. adj. desp. para denominar a una persona que es atorrante y desleal 2. adj. desp. que reciben hinchas y jugadores del club de fútbol Alianza Lima. | ||
calabacita | Tonta, chica tonta o de poca cultura./ La pobre es una calabacita total. | ||
calato, a | Desnudo. Que está sin ropa. | Estar misio (ver misio). | Hijo./Mary acaba de tener un calato. |
caleta | Algo poco conocido o secreto. Mirar a alguien o algo sin que te descubran./ Este bar es bien caleta. " | ||
cana | Cárcel. «Estar en cana»./ Lleva más de cinco años en cana. | ||
canadá | Cárcel. «Estar en canadá». | ||
cancha | Loza deportiva. Lugar de encuentro para jugar fútbol./ Nos vemos en la cancha, chato. | ||
canchis canchis | Acto sexual. Suele precederle «pleno»./ Los encontraron en pleno canchis canchis. | ||
cau cau | Problema./ Oye, ¿qué te pasa?, ¿cuál es tu cau cau? // Comida típica de Perú. | ||
causa | Amigo cercano o de confianza./ Lucho, te presento a mi causa.// Comida típica de Perú. | ||
cayetano | Calle. | LLeca. | |
chamba, ear | Trabajo, trabajar./ Nos vemos, me voy a chambear./ Ese flaco es full chamba(trabaja bastante). | ||
palabreo, labiar, cuentear, hacer tiempo/hora, relojear | Hablar mucho sin decir nada. Ver «florear o webear». | ||
seco | estar dormido, muerto y también «se refiere a que no tienes drogar». | ||
chance | Voz. ingl. Oportunidad. Dar, tener chance./ A ver si tengo chance de entrar todavía al local. | ||
chancha | Junta, colecta./ Bueno, chicos, vamos a hacer una chancha para pagar la cuenta. | ||
chancón, a | Que estudia mucho./ José es el más chancón de la clase. | ||
chapa | Sobrenombre, apodo. /¿Y, cuál es tu chapa? | ||
chapar | 1. Besar. / Los vieron chapando a la vuelta de la esquina. 2. Agarrar, coger, tomar, asir. / Anda a la esquina y chapa el bus de color azul, ese te lleva. / Chapa tu cartera, no vayas a dejarla 3. Atrapar. / Y al final, después de tanto correteo, los policías chaparon al choro. | ||
chato, a | De poca o baja estatura./ Su «flaca» es más chata que yo. | ||
chaufa | Chau. De «chao». Chaufita. Plato fusión de la comida chinoperuana. | ||
chelas | Cervezas./ ¡Mozo, dos chelas, porfa! | ||
chelear | Beber chelas, cervezas. | ||
chibolo, a | Niño./ Ese chibolo vive con su papá | ||
chilear | Pasar el tiempo haciendo nada. | ||
chilindrinas | Cervezas, chelas./ Dos chilindrinas más, por favor. | ||
chimbombo | Homosexual. Otros nombres: cabro, cabrilla. | ||
china | Cincuenta céntimos./ Manuel solo tiene una china | ||
chivay | Maricón./ Henry Paz es un chivay. | ||
choborra | Metátesis o alteración de «borracho». | ||
chochera | Amigo muy cercano. Otros nombres: causa, brother, yunta, pata. | ||
chongo | Alboroto, escándalo./ Después, se armó un chongo en plena calle./ prostíbulo. | ||
choro, ear | Ladrón. Delincuente./ Los choros del parque le robaron el reloj. | ||
chuculún | Sexo./ Estaban en pleno chuculún. | ||
chucha | Interjección malsonante, expresa fastidio, sorpresa (ver «Pucha»)./¡Chucha!, no traje las llaves. | Vagina. | |
chuchumeca | Prostituta | ||
chuki | niño malcriado./ Hey, tu hijo esta chuki. | ||
churro, a | Se dice de alguien muy guapo./ Ese actor es un churro. | ||
coca cola | Loco. Estar coca cola./ Luismi está medio cocacola de tanta yerba. | ||
combo | m. Comida/ Ha estado bueno el combo.// Golpe./ Le metieron tremendo combo en el ojo. | ||
computar | Entender. Procesar. Del lenguaje informático. Sinón. Manyar./ ¿Computas o no computas? | ||
conchán | Eufemismo de conchudo. Ver conchudo. | ||
concho | 1. Restos del maíz o de una bebida como la chicha./ No me des más, que eso ya es concho. 2. Último miembro de una familia./ Soy la conchito de la casa. | ||
conchudo, a | Descarado. Que no tiene vergüenza./ Me debe mucha plata, es un conchudo. | ||
cool | Del inglés cool.Bien, bacán, chévere./ Voy a comprarme esa moto. ¡Cool! | ||
corcho, a | Tonto. Que no entiende mucho o le cuesta entender con rapidez. | ||
costilla | Pareja, flaca, novia, jerma./ Fernando siempre va de la mano con su costilla. | ||
cuadrar | Encajar, entender./ No, no me cuadra lo de su partida./ Robar, asaltar./ Lo cuadraron a plena luz del día. | ||
cucufato | Hacerse el santurron o santurrona./ Esos cucufatos se oponen al matrimonio LGBT | ||
culantro | Eufemismo de culo./ Tremendo culantro que se maneja. | ||
cutra | Dinero obtenido de forma ilícita. | ||
dark | v. Malogrado. Horrendo |
2 E-L[editar]
empujar | Comer. Meterse comida./ ¿Y qué te empujaste hoy? Un estofado de pollo. | ||
enyucar | Engañar, embaucar, estafar, responsabilizar a alguien de algo no deseado. | ||
fercho | Chofer. | ||
ficho,a | De lujo. Algo o alguien que alardea de tener mucho valor./ Se ha comprado un carro bien ficho./ Es una disco ficha. | ||
flaco, a. | Enamorado, a./ Percy es el nuevo flaco de Jenny. | Tratamiento cortés o de empatía./ Flaco, pásame la sal, porfa. | |
floro, ear | Meter cuento, decir mucho con el fin de engañar o conseguir algo./ No me florees tanto y dime de una vez si vale la pena o no./ Mi jale con las chicas es que tengo buen floro. | ||
fresh | Adjetivo ultizado para referir un bues estado. "La pase fresh con mis patas". | ||
full | Lleno. Estar full./ ¿Te fuiste en el micro? No, estaba full. | ||
fumón /pastrulo | Drogadicto./ Hay fumones (pastrulos) en la esquina. | ||
gallina | adj. desp. para denominar a jugadores e hinchas del Club Universitario de Deportes, la "U", muy popular en Perú y clásico rival del Alianza Lima. | ||
gil,a | Tonto, tambien: enamorado,a./ ¿Ya sabes quién es su nuevo gil?. | Gilear | Enamorar, andar enamorando./ Es su vida, gileando nomás para. |
gracielas | Gracias. | ||
guata | Barriga, parte abultada del vientre./ Tremenda guata le ha salido. | ||
huaman | Huevon, o una expresión para referirse a algo tonto/ Yo no voy a hacer eso, 'Ta huaman | helenas | Heladas./ ¡Mozo, un par de chelas bien helenas! |
huachafo,a | Que viste de forma colorida o que tiene mal gusto al vestir./ Se ve huachafo con tantas cosas encima. | Huachafería. | |
huayco | Vómito./ Al salir de la disco, se le vino el huayco. | ||
jale | Tener jale. Atractivo, lo más llamativo de alguien, lo que le favorece./ Su jale es bailar bien./ Mariana tiene un jale único con los gringos. | ||
jatear | Dormir./ Voy a jatear un par de horas y luego quedamos. | Jato | Dormido. / Me quedé jato, por eso llegué tarde. |
jato | Casa./ ¿Conoces su jato? | ||
jeringa | Jerga. | ||
jerma | La mujer, enamorada o «flaca» de alguien./¿Y cuál de las flacas es su jerma?/ Ella es la jerma de Pepe. | ||
jugador,a | Persona que le gusta tener o "jugar" con varias parejas a la vez. Ver vacilonero, a. | ||
lechero | Que tiene suerte/ "que lechero ese 'on" | ||
lenteja | Lento. Alguien o algo que es o está lento./ La máquina está lenteja./ El chato es medio lenteja. | ||
levantar | En la jerga juvenil de varones, se «levantan flacas»./ ¿Oe, y ya te levantaste a la secre? No, estoy esperando a que atraque. | ||
limonta | Lima, ciudad capital de Perú. | ||
lleca | Calle. | ||
lompa | Pantalón. | ||
lorna | Tonto, quien es objeto de bulling o que se deja engañar fácilmente. / ¡Tiene cara de lorna! | ||
luca | Un nuevo sol./ Préstame una luca, Lucho. | ||
luquear | Mirar. De look./ Voy a luquear si pasa el panadero. |
3 M-P[editar]
machucante | m. Amante./ Ella se pierde solo con su machucante. | ||
malcriado,a | Que se comporta de mal modo. Chico,a liberal, en este sentido, se usa más en femenino/ Tremenda malcriada. | ||
malogrado,a | Alguien que se ha perdido por las drogas u otros vicios./ Ese es un malogrado. | Averiado, dañado./ ¿Se te ha malogrado la tele? | |
mancar | Morir./ «Joven mancó atropellado por autobús». | ||
manyar | Entender; conocer./ No es tan difícil, ¿manyas?; Manyas a alguien en tu clase? | ||
mechar,se | Pelearse con alguien. | mechadera | Trifulca, bronca, pelea./ Luis está furioso con Pablo por lo de Ana. Cuando se vean, se va a armar la mechadera. |
men | El que llama la atención, que es el centro de un lugar o de una actividad./ Es el men de la empresa. | La forma de llamar a un hombre./ Habla men. | |
mesopotamia | Mesa./ Trae un trapo para limpiar la mesopotamia. | ||
michi | Eufemismo de mierda. Ni michi. Ni mierda. Nada./ ¿Sabes algo de Juan? Ni michi. | ||
michi | gato domestico. Juego de tres en raya. Simbolo "#". | ||
minimizar | Minimízate. Del lenguaje informático. Calmarse, bajar los ánimos cuando están "caldeados"./ No me grites. Minimízate y luego hablas. | ||
misio, a | Que no tiene o está sin dinero./ Me quedé misio de tanta juerga. | Misionero. | |
mono | adj. desp. para denominar a un ecuatoriano. | ||
monse, monsefú | Tonto, quedado, que es lerdo o aburrido. Alteración de «menso». / Bien monse eres, no?. | ||
mosaico | Mozo, mesero. | ||
mostro, mostrito | Fusión peruana de Arroz Chaufa con Pollo a la Brasa. / Anoche me tiré un mostrito buenaso | ||
«mosca»,vivo,avispado,atento. | |||
naranjas | Nada./ Que trajiste de almuerzo?-Naranjas.. | ||
nica | Acortamiento de la expresión "ni cagando". De ningún modo./ ¿Vas a ir a la fiesta? Nica. | ||
ñoba | Metátesis o alteración de «baño»./ Préstame tu ñoba, causa. | ||
ñorsa, ñori | Metátesis o alteración de «señora»./ Me presentó a su ñorsa el otro día. | ||
oe | Acortamiento de «Oye»./ Oe, me avisas p'es. | ||
on | Acortamiento de «Huevón»./ Claro que era Susana 'on', yo la vi. | ||
pachamanquearse , estar muy pegado a alguien | |||
paja, ero | Muy bueno, bacán, chévere./ Estuvo paja el concierto del sábado. | Masturbación, persona que se masturba en exceso (puede usarse en alusión a su mala puntería)/Qué pajero para fallar ese gol | |
pájaro | Pene./ No me mires el pájaro. | ||
paltearse, ado | Paltearse es avergonzarse, sentirse avergonzado por algo./ Estaba palteado porque lo vieron borracho. | Hacerse líos, embrollarse./No te hagas paltas, Juan, hay otra fecha de presentación. | |
pantene | ¡Eres pantene! (Tienes más panza que pene). | ||
papa | Eufemismo de «vagina». | ||
papaya, ita | Muy fácil./ El final fue papayita./ Eufemismo de "Vagina"./¿qué tal, Le viste la papaya? | ||
pavo,a | 1.Tonto,a. Lerdo,a. | 2.Adj. desp. para denominar a jugadores e hinchas del Cristal, club deportivo. | |
pe' | Acortamiento de «pues»./ Ya pe', ahí somos. | ||
pendéivis | Eufemismo de «pendejo»./ Ya se le veía medio pendéivis al chico. | ||
pendejo,a | Vulg. Astuto. "Vivo"./ Pendejo había sido el chato.// Mujeriego./ Para con varias mujeres. Es un pendejo. | ||
pepa | Simpático, guapo./ Oye el de chico de allá está pepa. | ||
pepas | Pastillas, generalmente de fármacos, sedantes, tranquilizantes o barbitúricos. | ||
pepear | Poner pepas (v.) en la bebida de alguien con el fin de robarle sus pertenencias./ Lo encontraron pepeado la madrugada del sábado. | Peperas | Generalmente, prostitutas que pepean. |
pichanguita | Partida de fútbol entre amigos./ Vamos a jugar una pichanguita el domingo. | ||
pichi | Orina. | ||
picón,a | Que no le gusta perder./ Eres un picón, nunca te das por vencido. | ||
pilas | Que tiene mucha energía y/o es proactivo(a)./ Es muy pilas, toma los pedidos rápido y responde en el momento. | ||
pindinga | Estar excitado sexualmente. «Estar en...». «Poner en...»./ Esa chica me pone en pindinga. | ||
piña | Que tiene mala suerte.salado./ Pucha, tú sí que eres bien piña. | ||
piñata | Que tiene mala suerte./ 'tas piñata. | ||
pituco,a | Persona que tiene dinero y alardea de ello. Pijo,a en España./ Se cree pituca por sus zapatos. | ||
plata | Dinero./ Me falta plata para unos jeans. | ||
player | Ver «tramposa». | ||
point | Punto. «Buen point». Lugar agradable o de encuentro./ Ya fui a esa disco. Es un buen point. | ||
polaco | Variante de la jerga 'polvo'. | ||
polvo | Tener relaciones sexuales. / Ayer me tire un polvo con mi vecina. | ||
poncho | Condón, preservativo. / Ella me puso el poncho. | ||
porfa, porfis | Por favor. | ||
poto | Eufemismo de culo. Otros nombres: trasero, pompis, derrier, tarro, nalgas, culantro. | ||
pucha | Interjección eufemística de «Puta», expresa fastidio./ ¡Pucha!, que mala nota lo del asalto. | Putamare. | |
pulsear, pulseador | Tantear, cortejar./ Se la pasa pulseando a todas las chicas de la oficina. | ||
punche | Fuerza. «Dar, sacar punche»./ Ponle más punche cuando toques la guitarra. |
4 R-Z[editar]
recurseo, arse | Apelar al ingenio para salir de apuros económicos. Buscarse la vida./ En estos tiempos hay que recursearse como se pueda./ El Diego es el rey del recurseo. | |||
resetear | Resetéate. Término proveniente del lenguaje informático. Empezar de nuevo./ Mejor, resetéate, flaco. | |||
roche | Vergüenza. / Me da mucho roche pedirte que me ayudes. | |||
rosquete | despect. Homosexual. | |||
rotos | adj. despect. para denominar a «chilenos»./ «Rotos fueron goleados 4-0». | |||
salado,a | Que tiene mala suerte./ Eres un salado, has vuelto a perder la apuesta. | |||
sangrar | Aprovecharse económicamente de alguien./ Le gusta sangrar a sus viejos. | Sangrón, a. | ||
sano | Persona de vida saludable. Cándido. Noble./ Ver "Zanahoria". | |||
sapo,a | Exageradamente curioso, metiche./ Que miras, sapaso 'e mierda. | |||
serrucho,ar | Quitar el lugar de alguien. Se usa en la expresión «serruchar el piso»./ Le quieren serruchar el piso a la secretaria. | |||
sevillano | Cebiche. Plato bandera de la gastronomía peruana./ Ayer comimos un sevillano buenazo. | |||
solano,a | Solo,a. Solitario,a. Se hizo popular por el apellido del jugador de fútbol Solano./ Estoy solano y sin compromiso. | |||
sucursal | Amante, se dice de la mujer con la que se mantiene una relación paralela./ Es mi sucursal. | |||
taba | Zapatilla, zapato. Acompañar./ Hazme la taba. | |||
talco | Cocaína. Tener relaciones sexuales/ Ahi vende talco, habla vamos?. / Ayer me meti un buen talco con mi vecina. | |||
tallarín | Talla o porte de algo o alguien./ Mi tallarín es de 1.70 cm. | |||
tarro | Culo, poto, nalgas. | |||
tarzán | Tarde./ Voy a llegar un poco tarzán, espérenme. | |||
tela | Poco interesante, aburrido, soso. / Qué tela esta fiesta. | |||
telo | Metátesis o alteración de «Hotel». Luego del restaurante, se fueron al telo. | |||
templado,a | Que está enamorado, a de alguien./ Me dijo que estaba templado de Carmen. | |||
tinka, me | «Me tinka que...». Me late que, presiento que.../ Me tinka que a la próxima nos quedamos sin pasajes. | |||
tolaca | Alteración de «calato». Desnudo. Ver «Calato». | |||
tono,ear | Fiesta, ir de fiesta./ El sábado va a haber un tono por mi barrio./ No hay fin de semana que no haya quino donde ir a tonear. | |||
tombo | Policía./ El tombo se llevó al choro a la comisaría.bvbb | |||
tombería | Comisaría de policías. | |||
trampa | «La trampa». Se dice de la amante, la otra. Ver «sucursal». | |||
tramposa | Que le gusta tener varias parejas a la vez. Otros nombres: jugadora, player, malcriada, vacilonera, pendeja, Raisa. | |||
tranca | 1.Difícil./ Estuvo bien tranca la prueba. | 2.Borrachera./ Se tiró una tranca dos días seguidos. | ||
troncho | Cigarrillo de marihuana./ Estos días me provoca fumarme un tronchazo. | |||
vacilón, ero | 1.Encuentro pasajero con alguien. Agarre./ Fue un vacilón, nada serio lo que tuvimos. | 2.Divertido. |
Vacilonero,a |
Que le gustan los vacilones. |
vaina | Embrollo, lío./ Es una vaina todo este papeleo que tengo que revisar. | |||
viejos | Padres./ Mis viejos van a cumplir bodas de plata. | |||
volar | Sentir o estar bajo los efectos de alguna droga./ Después de un par de horas ya estaba volando. Estaba voladasa | |||
yapa | Extra. Lo que se añade como cortesía o favor en calidad extra./ Póngame la yapa, seño, pues. | |||
ya'pe | Ya pues./ Ya'pe, a las seis nos vemos. | |||
yuca | Trancaza./ Estuvo bien yuca el examen. | |||
yunaites | Estados Unidos. De United. | |||
zanahoria | Persona muy sana, que no bebe ni fuma./ Ese Marquitos es muy zanahoria. |