Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda- Jerga juvenil por países: Argentina | Bolivia | Chile | Colombia | Costa Rica | Cuba | Ecuador | El Salvador | España | Estados Unidos | Filipinas | Guatemala | Guinea Ecuatorial | Honduras | Ladino | México | Nicaragua | Panamá | Paraguay | Perú | Puerto Rico |República Dominicana | Uruguay | Venezuela
Palabra | Significado | Notas |
---|---|---|
Caligüeva | pereza, flojera | "Tengo caligüeva" |
Culillo | miedo, temor, pavor | "Me da culillo ir al cementerio". También se usa con doble sentido para indicar que alguien inspira miedo, pero a la vez ofenderlo de homosexual: "Ese tipo da culillo". |
Birra | cerveza | "Me da una birra por favor" |
Cabilla | difícil, duro, arduo | "Este examen estuvo cabilla". En ciertas situaciones relacionadas al género musical se usa para decir que la música es estruendosa: "La música está muy cabilla" |
Fino | bueno, chévere, de calidad, genial, de acuerdo | "Qué fino este libro!", "Qué fino que estés bien!", "que fino que aprové el exámen" |
Burda | muy, mucho, bastante | "mi bolso está burda de pesado", puedes usar combinación con la palabra fino: "la montaña está burda de fina", "está haciendo burda de frío" |
Ladilla | fastidioso, tedioso | "este lugar está ladilla" en combinación con la palabra burda para hacer mayor énfasis: "este lugar está burda de ladilla", "que ladilla que llegarás tarde" |
Echar los perros | cortejar a alguien | "Oscar le está echando los perros a Yeni" |
Conejo | tonto, torpe, idiota | "tu primo es medio conejo"; "¡tú si eres conejo vale!" |
Chalequear | tomar el pelo, bromear | "¡Tranquilo, te estoy chalequeando!" se conjuga como un verbo... "¡Me tienen burda de chalequeado!", "Que chalequeo tan loco!" |
Tripear | disfrutar u echar broma. | Para preguntar si alguien te está tomando el pelo: "Acaso me están tripeando?", ó "Dejen de tripear a Manuel". Para decir que se está pasando un buen momento: "Estoy tripeando la playa", "Estoy tripeando burda de fino este lugar", "¡Que tripeo la montaña rusa!" |
Coger | en Venezuela tiene connotación sexual, aparte del uso normal de la palabra | "Pedro quiere cogerse a María" para decir que quieren intimar, es una expresión considerada vulgar y se debe tener cuidado en el contexto donde se quiera decir. "Quiero cogerte esta noche". |
Pana | amigo, amiga | "Hola pana como estás?" |
Gallo | persona tonta, estúpida | "No seas gallo y ven conmigo" para el género femenino se aplica "no seas galla" |
Gafo | tonto | "No seas tan gafo", cuando alguien comete una tontería "Estos muchachos si son gafos" |
Güevón/ Güevona | tonto, estúpido, idiota. | Depende del grado de entonación y del lenguaje corporal el significado adquirirá una connotación de broma o de ofensa. Estás hablando con tu amiga y dice un chiste, tu respondes: "si eres güevona". Alguien quiere pelear contigo: "¡No seas tú tan güevon, qué te crees!" |
Rata | persona mala o que hace algo con malas intenciones | "No seas rata con él", "Se pasó de rata" |
Cagar | en Venezuela se usa para referirse al hecho de hacer algo mal o decir algo sin sentido, aparte del uso normal de la palabra como verbo. | "La cagaste", "La cagué diciendo eso" |
Arrecho | en Venezuela se usa de mucha maneras tanto como para decir que es valiente o como para denotar error enorme, o que la persona es excepcional en sus labores, o que esta molesta o furiosa en demasía | "tu si eres arrecho vale, como te vas a comer todo", " ese chamo es arrechisimo para estudiar saca puras notas altas", " ese pana se fue arrecho de ahí" |
Chamo(a) carajito(a) | muchacho(a) persona menor. niño. también se usan sus diminutivos chamito(ta). | "cuidame los carajitos". |
sinki trinki | muchacha que mantiene actividades sexuales con cualquiera. fácil. loca | "¿ andas con la sinki trinki esa?. |
chaima | sardina en ciertas partes de Venezuela. | " dame dos kilos de chaima " |
Chinazo | se dice de aquella palabra las cuales en Venezuela Tienen doble sentido y que sin pensarlo hablando de repente alguien lo dice,formándose entonces una especie de burla o "chalequeo" por quienes la presencian como Yuca o plátano o Huevos, las cuales el Venezolano asocian al Pene, las cuales han sido sustituidas por: Yuca = raíz, Plátano = potasio, Huevos = yensi, . | "Señor que precio tiene los huevos?" se sustituye y se dice " señor en cuanto tiene los yensis? |
Naguara | asombro. | " naguara chamo eso está muy caro". |
Perra | arma de fuego. sur del estado Bolívar, se usa como sinónimo de gramo de oro. | " ponle a ladrar la perra" disparar. " tengo treinta perras" tengo treinta gramos de oro. |
Mamaguebo, mamate un guebo | bobo, tonto, mala persona, es el segundo insulto más Venezolano que hay. | "tu si eres mamaguevo, como te dejaste joder" " mamate un guebo" |
Coñoetumadre coñoemadre | es el primer insulto Venezolano ofensivo en extremo. equivale a desgraciado, hijo de puta, malnacido. se dice de la persona de mal proceder, mezquino, abusador | " ese chamo si es coñoemadre" es muy mezquino. |
caído, caerse con los kilos | ser agarrado infraganti en cualquier acto ilícito. | " se cayó con los kilos, la mujer lo consiguió con la amante" |
Beta | asunto, chisme, noticia, situación, objeto. | " te tengo un beta" tengo que contarte algo o tengo algo para ti. "eso es un beta" eso es complicado, " el beta esta arriba de la cama" el objeto esta arriba de la cama. |