Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


En esta página se recogen nombres de equipos de fútbol de páises que nos son hispanohablantes y cuya pronunciación o escritura es dudosa.

Nombre corriente Nombre completo Notas
Milan Associazione Calcio Milan Pronunciado /mílan/, pues sus fundadores ingleses le dieron nombre inglés, y así lo pronuncia el propio equipo. En Hisponoamérica es frecuente la pronunciación /milán/.
Inter de Milán Football Club Internazionale Milano El nombre de Inter es como se le conoce en Italia, así como en español.
Dinamo Moscú Футбольный клуб «Динамо» Москва Con la acentuación rusa es /dinámo/. El nombre original tiene Dinamo entre comillas.
Oporto Futebol Clube do Porto Aunque debe decirse Oporto en español y Porto en portugués, esta última forma también suelen usarla los narradores hispanoamericanos.