La paronimia es una relación semántica y consiste en que dos (o más) palabras se asemejan en su sonido, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos, usualmente no relacionados
Los parónimos son vocablos que se parecen en su pronunciación o forma de escribirse. El DRAE los definen como «vocablos que tienen entre sí relación o semejanza, por su etimología o solamente por su forma o sonido.».[1]
Esta circunstancia, llamada paronomasia o paronimia, puede dar lugar a impropiedades y faltas de ortografía, aunque también es un recurso literario y ludolingüístico. La paronimia puede ser de tilde (canto - cantó), de letra (abertura - apertura) o de ambas (allá - haya).
A continuación se incluye una lista de palabras parónimas (las que son homófonas están en el artículo Lista de palabras homónimas):
parónimo 1 | parónimo 2 | parónimo 3 | observaciones |
---|---|---|---|
abeja (insecto) | oveja (animal ovino) | ||
ábside (bóveda) | ápside (extremo de eje mayor) | ||
accesible (que se puede acceder) | asequible (que se puede conseguir) | ||
adarme (cosa insignificante)[2] | adarve (muro defensivo, parapeto) | ||
adoptar (de adopción) | adaptar (de acomodar) | ||
afecto (cariño, amistad) | efecto (resultado) | efectúo (pasado del verbo efectuar) | |
alaba (verbo alabar) | Álava (provincia española) | alababa (acción) | |
alimenticio (que alimenta) | alimentario (relacionado con la alimentación) | ||
amoral (carente de moral) | inmoral (impúdico) | ||
apertura (acción de abrir) | abertura (hendidura, grieta) | ||
apóstrofo (signo ortográfico) | apóstrofe (figura retórica) | ||
aptitud (inteligencia) | actitud (disposición) | ||
apto (hábil) | acto (acción) | ||
aria (parte de ópera) | haría (verbo hacer) | ||
arte (habilidad, talento) | harté (verbo hartar) | ||
ávido (ansioso) | habido (verbo haber) | ||
base (fundamento) | baza (intervenir en una cosa) | ||
carear (someter a careo) | cariar (afección dental) | ||
cesto (recipiente) | sexto (sexta parte) | ||
colombino (relativo a Cristóbal Colón) | columbino (relativo a la paloma, columba en latín) | colombiano (gentilicio de Colombia) | |
complemento (lo que falta y se agrega) | cumplimiento (acción de cumplir) | ||
contesto (verbo contestar) | contexto (hilo o curso de un escrito) | ||
contornear (pintar líneas que limitan una figura) | contonear (mover mucho las caderas al andar) | ||
cortejo (comitiva, agasajo) | cotejo (verbo cotejar) | ||
costo (gasto) | coste (precio en dinero) | ||
cucharadita (lo que cabe en una cuchara pequeña) | cucharita (cuchara pequeña) | ||
deferencia (atención) | diferencia (diversidad) | ||
desbastar (quitar tosquedad) | devastar (asolar) | ||
desecar (poner seco) | disecar (preparar seres muertos) | ||
destornillar (sacar tornillo) | desternillar (de risa, romperse las ternillas) | ||
desvelar (quitar el sueño) | develar (descubrir, revelar) | debelar (tomar una ciudad por las armas) | |
dulzura (calidad de dulce) | dulzor (sabor dulce) | ||
edema (hinchazón por la acumulación de líquido en los tejidos del cuerpo) | enema (inyección de líquido por el ano) | ||
enología (conocimiento vinícola) | etnología (ciencia sobre el origen de los pueblos) | ||
enumeración (relación o lista) | numeración (asignar números) | ||
escarcela (bolsa, mochila) | excarcela (verbo excarcelar) | ||
escita (de Escitia) | excita (verbo excitar) | ||
esclusa (dique, compuerta) | exclusa (verbo excluir) | ||
esotérico (oculto, reservado) | exotérico (común, vulgar) | ||
especie (división de género) | especia (sustancia aromática) | ||
espiar (observar con disimulo) | expiar (recalcar culpa) | ||
espirar (exhalar aire) | expirar (morir) | ||
espolio (bienes restantes a la muerte de un obispo) | expolio (verbo expoliar) | ||
espulgar (quitar pulgas) | expurgar (purificar) | ||
estasis (estancamiento sanguíneo) | éxtasis (arrobo) | ||
estática (quieta) | extática (en éxtasis) | ||
estentóreo, a (acento o voz fuerte) | estertóreo, a (respiración fatigosa con estertor) | ||
excitar (estimular, provocar) | hesitar (dudar, vacilar) | ||
fragante (perfumado, oloroso) | flagrante (evidente) | ||
glacial (muy frío) | glaciar (masa de hielo deslizante) | ||
honroso (que honra) | oneroso (gravoso) | ||
infestar (causar estragos, abundar animales salvajes) | infectar (corromper, causar infección) | ||
infringir (quebrantar) | infligir (imponer castigo) | ||
israelita (perteneciente al pueblo semita que conquistó y habitó Palestina) | israelí (ciudadano de Israel) | ||
latente (escondido o inactivo) | latiente (que late) | ||
maldiciente | maledicente | ||
mejoría (disminución de enfermedad) | mejora (perfeccionamiento, adelanto, aumento) | ||
molleja (apéndice glandular del pollo/gallo/gallina) | mollera (cráneo) | ||
pollo (ave) | poyo (banco de piedra) | ||
prejuicio (tener juicio previo) | perjuicio (daño) | ||
puya (punta acerada) | pulla (expresión aguda de crítica o humillación) | ||
quisquilloso (que se para en menudencias) | cosquilloso (de cosquillas fáciles) | cojijoso (sinónimo de quisquilloso) | |
salubre (saludable) | salobre (salado) | ||
secesión (acción de separar) | sucesión (de suceder) | ||
sesión (tiempo de reunión) | sección (sector, parte) | ||
seso (cerebro) | sexo (diferencia física) | ||
trastocar (trastornar, alterar) | trastrocar (mudar el ser) | ||
trinchar (cortar la comida para servirla) | trincar (atar, coger, atrapar, hurtar) | • la carne se trincha en la mesa • el detective trinca al delincuente | |
vagido (gemido) | vahído (desvanecimiento) | ||
yendo (verbo ir) | hiendo (verbo hendir) | ||
yerro (verbo errar) | hierro (metal) | ||
zaina (persona taimada) | zahína (planta) |
Referencias[editar]
notas
- ↑ « parónimo.» Diccionario de la lengua española. Consultado el 3 de octubre de 2015.
- ↑ adarme: antigua unidad de masa (1,79 gramos).