Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Se llama locución verbal a una combinación fija de varios vocablos que funciona como verbo, ya sea en su sentido o en su sintaxis. En ocasiones es difícil clasificar un grupo de palabras como locución verbal o como perífrasis verbal.

No siempre funcionan como unidad sintáctica y los elementos que las forman pueden mantener su función. Así, en dar caza, el segundo elemento sigue siendo sintácticamente el complemento directo. Si es locución es porque tiene unidad semántica.

Ejemplos de locuciones verbales son:

locución observaciones
abrir camino
aflojar o soltar la mosca gastar dinero a disgusto
(Centro Virtual Cervantes, Origen de la palabra 'mosca')
aguzar los dientes
alzar el dedo
andar de capa caída
andar el mundo al revés
asistir la razón
atar cabos
bajar las orejas
beber los aires
besar la tierra
caer en la cuenta
cambiar de aires
comerse las manos (o los dedos) por algo disfrutar en grado sumo
«… comeros heis las manos tras el gobierno, por ser dulcísima cosa el mandar y ser obedecido.»   (Don Quijote)
correr malos vientos
cruzarse de brazos
dar la enfermedad y poner el remedio Ironía: la misma persona que causa el problema ofrece la solución.
«Bendito seáis vos, Señor, quedé yo diciendo, que dais la enfermedad, y ponéis el remedio…» (Lazarillo de Tormes)
dejarse caer
dar el brazo a torcer
dar en el clavo
dar la cara
dar la razón
dar razón
darse cuenta de que Red x.svgdarse cuenta que
(FundéuRAE)
dejar correr
dejar plantado
echar de menos
echarse a la calle
estar a la que salta
estar a la vista
estar a matar
estar al caer
estar de más
estar en todo
estar por ver
estar viendo
hacer caso
ir a menos
ir para largo
ir tirando
levantar la voz
meter en razón
negar el pan y la sal
no dar palotada no hacer nada, no comenzar a hacer algo → DLE en línea
«Y al cabo de la jornada ninguna dio palotada…» (Iriarte, Fábulas)
plantar cara
poner a parir
poner en claro
poner en la calle
poner por caso
ponerse al corriente
ser pan comido
tener mucho corazón
tener razón
traer algo por los pelos (o por los cabellos) traer a colación algo no muy relacionado con el caso
venir al caso
salir por patas
traer los atabales a cuestas «no engañar a nadie» , ser de sobras conocido por las propias maldades

Referencias[editar]


notas