Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Israel (orthographic projection) with disputed territories.svg
Lista de topónimos y gentilicios
Esta página es para registrar topónimos y gentilicios, preferentemente de primera mano. Si conoce un gentilicio de un lugar que le resulta próximo, añádalo, ya que el objetivo también es registrar el uso.

1 Geopolítica[editar]

1.1 Estado independiente[editar]

Topónimo usual español Topónimo usual árabe Topónimo usual hebreo Topónimo formal español Topónimo formal árabe Topónimo formal hebreo Gentilicio Notas
Israel* Isrā'īl / إسرائيل‎ Yisra'el / יִשְרָאֵל‎ Estado de Israel Dawlat Isrā'īl / دَوْلَةْ إِسْرَائِيل Medinat Yisra'el / מדינת ישראל israelí * Israel en el DPD.

1.2 Distritos[editar]

Topónimo español Topónimo árabe Topónimo hebreo Gentilicio Notas
Centro ¿? / ¿? Merkaz / המרכז
Haifa Ḥayfā / ¿? Ḥeifa / חיפה ¿?
Jerusalén¹ Al-Quds / القُدس Yerushaláyim / יְרוּשָׁלַיִם hierosolimitano, jerosolimitano ¹ Jerusalén en el DPD.
.
Meridional ¿? / ¿? Darom / הדרום ¿?
Septentrional ¿? / ¿? Tzafon / הצפון‎ ¿?
Tel Aviv¹ Tal ʾAbīb / تل أبيب‎ Tel Aviv / תֵּל־אָבִיב telaviví, telavivense ¹ Tel Aviv en el Wikitionary..

1.3 Ciudades[editar]

Topónimo español Topónimo árabe Topónimo hebreo Gentilicio Notas
•Bersabea
•Beersheba
Bi'r as-Sabi / بئر السبع‎ Be'er Sheva / בְּאֵר שֶׁבַע ¿?
Belén Bayt Laḥm / بيت لحم Bet léḥem / בית לחם betlemita
Haifa Ḥayfā / ¿? Ḥeifa / חיפה ¿?
Jerusalén¹ Al-Quds / القُدس Yerushaláyim / יְרוּשָׁלַיִם • hierosimilitano
• jerosolimitano, -na²
¹ Jerusalén en el DPD.
² También: hierosolimitano, -na.
Nazaret An-Nāşirah / الناصرة‎ Natz'rat / נָצְרַת nazareno
Ramala, Ar-Ramlāh / الرملة‎ Ramlāh / רַמְלָה‎ ¿? Ramla y Ramallah no están recomendadas.
Tel Aviv-Yafo Tal ʾAbīb—Yāfā / تل ابيب-يافا Tel Aviv-Yafo / תֵּל־אָבִיב-יָפוֹ telaviví, telavivense
Rafa ¿? Rafá no está recomendada.
Jan Yunis ¿? Yan Yunis no está recomendada.
Yenín ¿? Jenin, Jenín ni Yenin están recomendada.
• Naplusa (tradicional)
• Nablus
نابلس Shjém /שכם neapolita Nablús no está recomendada.
Hebrón Al-Jalīl/الخليل Ḥevron/חֶבְרוֹן hebronita

2 Geofísica[editar]

2.1 Bosques[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
¿? ¿?

2.2 Lagos[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
¿? ¿?

2.3 Montañas[editar]

Topónimo español Topónimo árabe Topónimo hebreo Notas
Golán (Altos del) هضبة الجولان, Haḍbat al-Ŷulān רמת הגולן, Ramat ha-Golan

2.4 Penínsulas[editar]

Topónimo español Topónimo árabe Topónimo hebreo Notas
Sinaí شبه جزيرة سيناء, Shibh Yaziret Sina' חצי האי סיני

2.5 Playas[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
¿? ¿?

2.6 Regiones[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
¿? ¿?

2.7 Ríos[editar]

Topónimo español Topónimo hebreo Topónimo árabe Notas
Jordán נהר הירדן‎ / Nehar HaYarden نهر الأردن / nahr al-Urdunn
Belus, Belos נחל נעמן / Naaman ¿?
Kishón נחל הקישון / ¿? ¿?
Dan ¿?
Gaza (trad.), Habesor נחל הבשור‎ / Nahal HaBesor ¿? En realidad es un arroyo.