Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
EU-Italy.svg
  • Lista de topónimos y gentilicios
    Esta página es para registrar topónimos y gentilicios, preferentemente de primera mano. Si conoce un gentilicio de un lugar que le resulta próximo, añádalo, ya que el objetivo también es registrar el uso.

1 Geopolítica[editar]

1.1 Estado independiente[editar]

Topónimo usual español Topónimo usual italiano Topónimo formal español Topónimo formal italiano Gentilicio Notas
Italia Italia República Italiana Repubblica Italiana italiano, -na

1.2 Regiones[editar]

Topónimo español Topónimo italiano Topónimo vernáculo (otros) Gentilicio Notas
Abruzos Abruzzo - abruzo, -za
Apulia o Pulla Puglia
  • Púgghie (barés y foggiano)
  • Puia (salentino)
  • Poulye (franco-provenzal)
pullés, -sa
Basilicata Basilicata - lucano, -na Región históricamente conocida como Lucania
Calabria Calabria - calabrés, -sa
Campania Campania - campano, -a
Cerdeña Sardegna - sardo, -da
Emilia-Romaña Emilia-Romagna - emiloromañol, -la
Friuli-Venecia Julia Friuli-Venezia Giulia • Friaul-Julisch Venetien (alemán)
• Friûl-Vignesie Julie (friulano)
• Furlanija-Julijska krajina (esloveno)
friulano, -na
Lacio Lazio - latino, -na
(Las) Marcas Marche - marquesano, -a
Liguria Liguria - ligur
Lombardía Lombardia - lombardo, -da
Molise Molise Mulise (molisano) molisano, -na
Piamonte Piemonte - piamontés, -sa
Sicilia Sicilia - siciliano, -na
Toscana Toscana - toscano, -na
Trentino-Alto Adigio Trentino-Alto Adige Trentino-Südtirol (alemán y ladino)
  • tridentino, -na
  • trentino, -na
Umbría Umbria - umbro, -bra
Valle de Aosta Valle d'Aosta Vallée d'Aoste (francés) valdostano, -na
Véneto Veneto - véneto, -ta

1.3 Regiones autónomas[editar]

Topónimo español Topónimo italiano Topónimo vernáculo (otros) Gentilicio Notas
Valle de Aosta Valle d'Aosta
  • Vallée d'Aoste (francés)
  • Val d'Outa (arpitano)
  • Val d'Outa (valdostano)
  • Ougschtaland (walser)
valdostano, -na
Friuli-Venecia Julia Friuli-Venezia Giulia
  • Friûl-Vignesie Julie (friulano)
  • Friul-Venezia Julia (véneto)
  • Furlanija Julijska krajina (esloveno)
  • Friaul-Julisch Venetien (alemán)
friulano, -na
Sicilia Sicilia siciliano, -na
Cerdeña Sardegna
  • Sardigna o Sardìnnia (sardo)
  • Sardenya (catalán)
  • Saldìgna (gallurés)
  • Sardhìgna (sasarés)
sardo, -da
Trentino-Alto Adigio Trentino-Alto Adige
  • Trentino-Südtirol (alemán)
  • Trentino-Sudtirol (ladino)
  • tridentino, -na
  • trentino, -na

1.4 Provincias[editar]

Topónimo español Topónimo italiano Topónimo vernáculo (otros) Gentilicio Notas
¿? ¿? ¿?

1.5 Provincias autónomas[editar]

Topónimo español Topónimo italiano Topónimo vernáculo (otros) Gentilicio Notas
¿? ¿? ¿?

1.6 Ciudades[editar]

Topónimo español Topónimo italiano Topónimo vernáculo (otros) Gentilicio Notas
Alguer Alghero Alguer (catalán) alguerès
Asís Assisi asisiano
Barcelona Barcellona Pozzo di Gotto Barcillona (siciliano) barcelonés
Bolonia Bologna boloñés
Casino Cassino casinés
Ceriñola Cerignola ceriñolano
Mesina Messina mesinense, sa Micina (arc.)
Padua Padova patavino
Pavía Pavia
  • paviano, na
Pescara Pescara aternense
pescarés
Plasencia (en desuso) Piacenza placentino
Ventimilla Ventimiglia vetilillés
Rávena Ravenna ravenés
Florencia Firenze florentino
Génova Genova Zena (ligur) genovés
genovisco (arc.)
Mantua Mantova mantuano
Milán Milano milanés
Módena Modena modenés
Nápoles Napoli Napule (napolitano) napolitano
Parma Parma parmesano
Perusa (en desuso) Perugia perusino
Pisa Pisa pisano
Roma Roma romano
Taormina Taormina taorminés
Tarento Taranto tarentino
Tarquinia * Tarquinia tarquinés * Antes Corneto
Terni Terni ternano
Tívoli Tivoli tiburtino
Torre del Greco Torre del Greco torrés
Trastevere, Trastévere Trastevere transtiberino Zona romana al otro lado del Tíber
Trento Trento Trient (alemán) tridentino
Treviso Treviso Trevixo (veneciano) trevisano
Trieste Trieste Triest (friulano)
Trst (esloveno)
triestino
Turín Torino turinés
Venecia Venezia Venezsia (veneciano) veneciano
Arezzo Arezzo aretino
Bérgamo Bergamo Bèrghem (lombardo) bergamasco
Cagliari Cagliari Casteddu o Casteddu de Callaris (sardo) cagliaritano El topónimo tradicional es Cáller, hoy en desuso.
Aquilea Aquileia Aquilèa (friulano goriziano) aquilés
• Liorna (trad.)
• Livorno
Livorno - livornés, sa
Pistoya Pistoia - pistoyano, na
Pompeya Pompei Pompeii (latín) pompeyano, na
Brindisi Brindisi - brindisino, na
Luca Lucca - • luqués, sa
• lucense, sa

2 Geofísica[editar]

2.1 Bosques[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
¿? ¿?

2.2 Lagos[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
Mayor Maggiore o Verbano (italiano)

2.3 Montañas[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
Vesubio Vesuvio

2.4 Ríos[editar]

Topónimo español Topónimo vernáculo Notas
Adigio Adige (italiano)