Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
![]() |
Este artículo no está adaptado a la Gramática del 2009, ni a la Ortografía del 2010, ni al DRAE del 2014
|
Se dice | Debería decirse |
---|---|
abstract | resumen, sumario, extracto o sinopsis |
accesar | acceder, entrar o ingresar |
acceso de entrada | acceso o entrada |
ace | saque ganador, tanto de saque, punto directo o tanto directo de saque |
a expensas mías [es correcto según la NGLE, sec. 18.4l] | a mis expensas. |
affaire | 1) caso, asunto o escándalo; 2) aventura (amorosa) o lío |
afiliado de la revista | afiliado a la revista |
after shave | loción para después del afeitado |
a futuro | en el futuro |
agendar [pero véase aquí.] | anotar, apuntar, escribir, incluir o poner en la agenda |
aggiornamento | puesta al día, actualización o puesta al corriente |
agricultural | agrícola |
agro-business | agroindustria o industria agraria |
ahora y verá | ahora verá |
ajises | ajíes o ajís |
albums, álbunes | álbumes |
al centro de la mesa | en el centro de la mesa |
alejado a la realidad | alejado de la realidad |
alguien de nosotros [pero la NGLE, sec. 20.1m señala que se usa en ciertos contextos] | alguno de nosotros |
alligator o *aligator | caimán o aligátor (pl. aligátores) |
allí era que estaba | allí estaba o allí era donde estaba |
al momento de decidir | en el momento de decidir |
almóndiga | albóndiga |
al punto que | hasta el punto de que, a tal punto que o hasta tal punto que |
alta comodidad | gran comodidad |
amante a la lectura | amante de la lectura |
amateur | aficionado (de aficionados o para aficionados), no profesional o diletante |
amerisagge | amerizaje |
a mérito de | en mérito de |
ambigu | ambigú (pl. ambigúes o ambigús) |
ampère | amperio |
antibaby | anticonceptivo, contraceptivo o contraconceptivo |
antibacterial | antibacteriano, na |
antiaging | antienvejecimiento |
antistress | antiestrés |
año calendario (calendar year) | año civil, común o vulgar |
aparato a pilas | aparato de pilas |
aperturar | abrir |
a pesar que | a pesar de que |
aplicación de una beca | petición o solicitud de una beca |
aplicar a una beca (to apply) | pedir o solicitar una beca |
aplicar una inyección | poner una inyección |
aplicatividad | aplicabilidad |
aprete el cinturón | apriete el cinturón |
a profundidad | en profundidad, con profundidad, profundamente o de manera profunda |
árbol familiar (family tree) | árbol genealógico o árbol de costados |
armas de exterminio masivo | armas de destrucción masiva |
arriba mío | encima de mí |
arriba suyo | encima de usted o de él |
arroz de leche | arroz con leche. El Diccionario de americanismos recoge arroz de leche como variante de Nicaragua y Costa Rica. |
arte final | (final artwork) original de ilustración |
así es de que | así que o así es que |
así es que se hace | así se hace o así es como se hace |
atachado | adjunto o anexo |
atachar (to attach) | adjuntar o anexar |
a tal extremo [tiene uso desde el s. XVI y la Academia no lo censura] | hasta tal extremo |
atrás mío | detrás de mí |
attrezzo o *atrezzo | utilería o atrezo |
atrás suyo | detrás de usted o de él |
attachment | (archivo) adjunto o anexo |
a usted es que me dirijo | a usted es a quien me dirijo |
avenida circunvalar | avenida de circunvalación |
avión a reacción | avión de reacción o reactor |
a virtud de | en virtud de |
ayatollah | ayatolá (pl. ayatolás) o ayatola (pl. ayatolas) |
baby | 1) niño, nene, bebé, crío, rorro, pequeño; 2) delantal, babero o babi |
baby doll | picardías: «camisón corto, con tirantes, hecho generalmente de tela transparente» (drae) |
baby-sitter | niñero(a) o canguro |
background | 1) formación, bagaje, conocimiento(s), experiencia(s) o antecedentes; 2) fondo, segundo plano o trasfondo |
back-up o backup | copia de seguridad, (copia de) resguardo o respaldo |
backslash | barra inversa, antibarra o contrabarra |
badminton | bádminton |
baffle | bafle (pl. bafles) |
baguette | baguete (pl. baguetes) |
bajo encargo (sur commande) | por encargo |
bajo estas circunstancias | en estas circunstancias |
bajo qué condiciones | en qué condiciones |
ballet | balé (pl. balés) |
bangover | agujetas sexuales |
banjo | banyo o banjo [bánjo] |
banner | anuncio, aviso o publicidad |
baño en plata | baño de plata |
barbecue | barbacoa o barbacuá; parrilla; parrillada o asado |
barco a vela | barco de vela |
baseball | béisbol |
basketball | baloncesto, basquetbol, básquetbol o básquet |
beefsteak | bistec (pl. bistecs), bisté (pl. bistés) o bife (pl. bifes) |
beeper | mensáfono, buscapersonas, busca o bíper |
beige | beis o castaño claro |
benchmark | evaluación comparativa o prueba de referencia |
benchmarking | comparación, prueba comparativa; referencia, punto de referencia, modelo, ejemplo, patrón, paradigma, pauta, estándar, arquetipo o contraste, según los casos. |
best seller | superventas |
bijouterie | bisutería |
birdie | menos uno o uno bajo par |
bistro o bistrot | bistró (pl. bistrós) |
blackjack | (las) veintiuna |
blazer | bléiser (pl. bléiseres) |
blister | blíster (pl. blísteres) |
blockbuster | éxito taquillero o de taquilla |
blower | peinado o cepillado |
blues | blus (pl. bluses) |
blue jean(s) | bluyín [pl. bluyines], yin [pl. yines], (pantalón) vaquero o (pantalón) tejano |
bluff | 1) engaño, mentira, montaje, invento, bluf o blof; 2) baladronada, camelo o fanfarronada; 3) farol (en el juego de cartas) |
body | bodi (pl. bodis) |
body milk | leche corporal |
boiler | calentador, caldera o calefón |
boîte | 1) sala de fiestas; 2) discoteca |
bolso en cuero | bolso de cuero |
boom | bum (pl. bums) |
boomerang | búmeran o bumerán |
boulevard o *bulevard | bulevar (pl. bulevares) |
bourbon | burbon (pl. búrbones) |
boutade | butade (pl. butades) |
boycott o *boicó | boicot (pl. boicots) o boicoteo |
boy scout | escultista o explorador |
brainstorming | torbellino de ideas, reunión creativa, tormenta de ideas o lluvia de ideas |
brandy | brandi (pl. brandis) |
brasserie | cervecería |
brassiere | sostén, sujetador, ajustador, corpiño o brasier |
break | 1) pausa, descanso, receso, interrupción o corte; 2) improvisación; 3) ruptura o ruptura de servicio |
bricolage | bricolaje |
briefing | 1) reunión, sesión informativa o reunión informativa; 2) informe |
briego mucho | brego mucho |
broccoli (pl. de broccolo) | brócoli (pl. brócolis), brécol o bróculi |
brochure | folleto, prospecto, catálogo u opúsculo |
broker | agente o intermediario financiero, de seguros o bursátil, corredor de seguros o de bolsa, bróker (pl. brókeres) |
browser | navegador o explorador |
brunch | refrigerio, piscolabis, tentempié, refacción, refuerzo o puntal |
buffet | bufé (pl. bufés) o bufet (pl. bufets) |
bullet | viñeta, topo, bolo o boliche |
bulldozer | topadora; buldócer (pl. buldóceres) |
bumper | parachoques, paragolpes o defensa |
bungalow | búngalo o bungaló |
bungee jumping | puentismo |
retrogusto; buquet | buqué (pl. buqués) |
business | negocio, actividad comercial, comercio, operación o empresa |
business class | clase preferente o clase ejecutiva |
bypass | 1) baipás (pl. baipases), puente (aorto) coronario o derivación (aorto) coronaria; 2) (vía de) circunvalación o canal de derivación |
cabaret | cabaré (pl. cabarés) |
cachet | caché (pl. cachés) |
caddie | cadi (pl. cadis) |
café negro (café noir, black coffee) | café puro, café solo o tinto. El café negro es un grado de tueste, junto con rubio, canela, medio o seminegro, entre otros. |
calentador a gas | calentador de gas |
call center | centro de atención telefónica |
camisas azules marinas | camisas azul marino |
camping | 1) campin (pl. cámpines); 2) campamento; 3) campismo |
cantabile | cantable |
capot | capó (pl. capós) |
cappuccino o *capuccino | capuchino |
carnet | carné (pl. carnés) |
carpaccio | carpacho |
carros bombas | carros bomba |
cash | dinero, efectivo, metálico, dinero en efectivo, dinero contante, dinero contante y sonante, dinero al contado o dinero en tabla |
cash flow | flujo de caja, liquidez, efectivo, fondos generados, recursos generados, flujo de efectivo o flujo de fondos |
cashmere o cachemire | 1)(tela) cachemira, cachemir o casimir; 2)(gentilicio) cachemir (pl. cachemires) o cachemiro/a (pl. cachemiros/as) |
cassette | casete (pl. casetes) |
casting | audición o castin (pl. cástines) |
catering | cáterin (pl. los cáterin) |
cerca a | cerca de |
cerca mío | cerca de mí |
cercano/a de | cercano/a a |
cese a las hostilidades | cese de las hostilidades |
chaise longue | tumbona, meridiana, otomana o diván |
champagne | champán o champaña |
champú para la caspa | champú contra la caspa |
chartear | alquilar o fletar |
choucrote o *choucrut | chucrut (pl. chucruts) |
christmas | tarjeta de navidad |
cien kilómetros a la hora | cien kilómetros por hora |
clavar contra la pared | clavar en (a) la pared |
clergyman | cuello, alzacuello, sobrecuello o collarín |
clicar | hacer clic o pulsar |
click | clic (pl. clics) |
climbing | escalada |
clipper | clíper (pl. clíperes) |
cliquear [pero véase aquí.] | hacer clic o pulsar |
close up | primer plano |
clown | payaso o clon |
clubman | clubista |
clutch | embrague o cloche |
coach | entrenador, preparador, adiestrador o enseñante |
coaching | entrenamiento, preparación, adiestramiento o enseñanza |
coadyudar | coadyuvar |
coarrugado, da | corrugado, da |
coarrugar | corrugar |
coccyx | coxis o cóccix (ambos plurales invariables) |
cocina a gas | cocina de gas |
cocktail | coctel o cóctel (pl. cocteles o cócteles) |
*cocreta | croqueta |
cognac | coñac (pl. coñacs) |
colabora con el periódico | colabora en el periódico |
collage | colaje |
colocar atención | poner o prestar atención |
colocar nombre | poner, asignar, dar, imponer o aplicar nombre |
colores pasteles | colores pastel |
comfort | confort, comodidad o bienestar |
comic | cómics (pl. cómics), tira cómica, historieta, muñequito(s) (Cuba), comiquita(s) (Ven.), monitos (Méx.) o tebeo [Esp.] |
comienzan a haber opiniones | comienza a haber opiniones |
commodity | mercancía(s), artículo(s), bienes de consumo, productos básicos o materias primas, según los casos. |
como cuestión de hecho | de hecho (as a matter of fact) |
¡cómo hace de falta fulano! | ¡cómo hace falta fulano! |
como un todo (as a whole) | en conjunto |
compact o compact disc | compacto, disco compacto, cd o cedé |
con beneficio de inventario | a beneficio de inventario |
condición física | condiciones físicas |
condición infrahumana | condiciones infrahumanas |
con la condición que | con la condición de que |
conlleva a serios riesgos | conlleva serios riesgos |
consommé | consomé (pl. consomés) |
consulting | 1) consultoría; 2) (empresa) consultora; 3) asesoría empresarial |
container | contenedor |
contribuir con el desarrollo | contribuir al desarrollo |
controller | director (administrativo), interventor, contralor, vigilante, verificador o inspector |
con vista a | con vistas a, en vista de |
*cónyugue [kónyuge] | cónyuge [kónyuje] |
cookie | chivato, informador o espía |
cooperar con la recolección | cooperar en/a la recolección |
copyright | derecho(s) de autor o derecho(s) de edición |
corner | córner (pl. córneres), saque de esquina o tiro de esquina |
corn flakes | hojuelas de maíz |
coulomb | culombio |
counseling | asesoría personalizada |
coupé | cupé (pl. cupés) |
couplet | cuplé (pl. cuplés) |
courier | mensajero |
couscous | cuscús (pl. cuscuses) |
cover | 1) nueva versión; 2) consumo mínimo |
cover girl | chica de portada o chica de cubierta |
cowboy | vaquero |
crack | 1) cocaína en piedra o crac; 2) fuera de serie, número uno, as, fenómeno o crac (pl. cracs); 3) crac o quiebra |
crash | quiebra o caída |
crawl | crol |
cricket | críquet |
crochet | croché (pl. crochés) o ganchillo |
croissant | cruasán (pl. cruasanes) o medialuna |
*croissantería | cruasanería |
cross | campo a través o cros |
croupier | crupier (pl. crupieres) |
cuando volví en sí | cuando volví en mí |
cuando volviste en sí | cuando volviste en ti |
cuarenta y un páginas | cuarenta y una páginas |
cuento sobre usted | cuento con usted (je compte sur vous) |
cuidado se volca | cuidado se vuelca |
culotte | culote o calzón |
curie | curio |
curry o *currie | curri (pl. curris) |
customizar (to customize) | personalizar, adaptar o fabricar (a las necesidades o gustos del cliente) |
cuyuntura | coyuntura |
cyberespacio | ciberespacio |
cybernauta | cibernauta |
cyclo-cross | ciclocrós o bicicrós |
czarda | zarda |
dancing | baile, salón de baile, sala de baile o discoteca |
dandy | dandi (pl. dandis) |
dar a beber [arcaísmo; ¿regional?] | dar de beber. Pero en el Covarrubias hay casos como «para que le mande dar a beber de su frasco», «... que vale dar a beber, o regar; porque el que riega, da a beber a la tierra». |
dar a comer [véase dar a beber] | dar de comer. |
dar con la captura | capturar o dar captura |
dealer | distribuidor o intermediario financiero |
de abajo a arriba | de abajo arriba |
de arriba a abajo | de arriba abajo |
decalaje (fr. décalage) | desfase, desnivel, diferencia, desajuste, desacuerdo, disconformidad o descalce, según los casos. |
décima versión del certamen | décima edición del certamen |
decodaje | descodificación, decodificación, desciframiento o descifre |
decolaje (fr. décollage) | despegue |
decolar (fr. décoller) | despegar |
de conformidad a | de conformidad con o en conformidad con |
de dos cosas una | una de dos (de deux choses l’une) |
deejay | disyóquey (pl. disyoqueis), pinchadiscos o disquero(a) |
de ipso facto | ipso facto |
delegar al secretario | delegar en el secretario |
dele lo mejor a sus hijos | deles lo mejor a sus hijos |
delicatessen | exquisiteces o delicatesen |
de motu propio | motu proprio (por propia voluntad) |
dentrar | entrar |
dentrífico | dentífrico |
dentro mío | dentro de mí |
dentro suyo | dentro de usted o dentro de él |
de otra parte (d’ autre part) | por otra parte |
de otro lado (d’ un autre coté) | por otro lado |
de parte mía | de mi parte o por mi parte |
derby | derbi (pl. derbis) o clásico |
derriere | trasero, nalgas, asentaderas, pompis; posaderas, tafanario o tabalario |
desencriptación [pero véase aquí.] | decodificación, descodificación, desciframiento o descifre |
desencriptar [pero véase aquí.] | descifrar, decodificar o descodificar |
déshabillé | salto de cama o levantadora |
desprecio a las leyes | desprecio de las leyes o por las leyes |
destornillarse de risa | desternillarse de risa |
de su lado (de son coté) | por su parte |
detrás suyo | detrás de usted o detrás de él |
día calendario (calendar day) | día civil o día natural |
días calendario (calendar days) | días corridos |
diesel | diésel |
dieta balanceada (balanced diet) | dieta equilibrada. Pero según el DRAE, uno de los sentidos de balancear es ‘equilibrar’. Véase también aquí. |
dip | 1) salsa (espesa); 2) pasaboca |
disc jockey | disyóquey (pl. disyoqueis), pinchadiscos o disquero(a) |
disconfort | incomodidad, molestia o malestar |
disgresión | digresión |
diskette | disquete |
display | 1) despliegue, exhibición o demostración; 2) pantalla (de visualización) o visualizador; 3) expositor |
diverger | divergir |
don de gente | don de gentes |
donut | dona o rosquilla |
dossier | dosier (pl. dosieres), informe, expediente, carpeta o legajo |
dos veces por semana [correcto según la NGLE, sec. 19.9s] | dos veces a la semana |
drag queen | reinona |
dream team | equipo de ensueño o equipo soñado |
drive | derechazo, golpe natural (tenis), golpe; largo (golf) o golpe plano (bádminton) |
driver | controlador o conductor |
dry cleaning | limpieza o lavado en seco |
dumping | dumpin, competencia desleal o abaratamiento anormal |
eagle | menos dos o dos bajo par |
e-bank | banca electrónica o ciberbanco |
e-business | negocio(s) electrónico(s) |
e-book | libro electrónico o ciberlibro |
e-commerce | comercio electrónico o cibercomercio |
editing | edición o corrección de estilo |
efisema | enfisema |
el abrebocas | el abreboca |
el alma máter | la alma máter |
el antiguo decano | el exdecano |
el autoestima | la autoestima |
el coliflor | la coliflor |
electroshock | electrochoque |
él espera por mí | él me espera |
el incumplimiento a las leyes | el incumplimiento de las leyes |
élite [élit] | élite [élite], elite [elíte] |
el plan contempla tres etapas | el plan prevé, examina, considera, establece, estipula, incluye o tiene en cuenta tres etapas |
él prevee la situación | él prevé la situación |
el resto de niños | el resto de los niños |
el sazón | la sazón |
1) correo electrónico o cibercorreo; 2) dirección electrónica, dirección de correo electrónico o ciberdirección; 3) mensaje electrónico o cibermensaje | |
e-mailbox | buzón electrónico o ciberbuzón |
emulsificante | emulsionante |
emulsificar (to emulsify) | emulsionar |
en aras a | en aras de |
en base a | sobre la base de, basándose en, basado; en, tomando como base, con base en, a partir de, con apoyo en, en función de, con fundamento en, según o de acuerdo con |
en (el) caso que venga | en (el) caso de que venga |
en cinco minutos vuelvo | dentro de, antes de o pasados cinco minutos vuelvo |
en colectivo | colectivamente o entre todos |
en comparación a | en comparación con |
en comparación de | en comparación con |
encriptación [pero véase aquí.] | codificación |
encriptar [pero véase aquí.] | codificar o cifrar |
en cuero | en cueros, en cueros vivos, en porreta o en porretas |
en cumplimiento a | en cumplimiento de |
en cunclillas | en cuclillas |
en dégradé | en gradación |
en dirección de | en dirección a o con dirección a |
en el largo plazo | a largo plazo [in the long term (o run)] |
en el corto plazo | a corto plazo [in the short term (o run)] |
en el medio plazo | a medio plazo [in the medium term (o run)] |
en ese tiempo fue que nos | en ese tiempo nos conocimos o en ese conocimos; tiempo fue cuando nos conocimos |
en función a | en función de |
engangrenarse | gangrenarse |
en gracia de | en gracia a |
en la medida de que | en la medida (en) que |
en mi particular | en mi fuero interno, por mi parte, por (en mon particulier), lo que a mí toca, por lo que a mí concierne |
en moda | de moda |
en pos mío | en pos de mí |
en reclamo de (in claim of) | en petición de, en solicitud de o reclamando |
en términos de (in terms of) | partiendo de, en función de o desde el punto de vista de |
en todo lugar | en cualquier lugar |
en tren de (fr. en train de) | en trance de, en proceso de, en vías de, en situación de, en plan de o a punto de |
entrepiernado | entrepernado |
entrepiernar | entrepernar |
en último análisis | en definitiva, en última instancia o (en derrière analyse), como último recurso |
enumerar las páginas | numerar las páginas |
en una sentada | de una sentada |
en vía de extinción | en vías de extinción |
en virtud a | en virtud de |
era para ella que trabajaba | para ella trabajaba o era para ella para quien trabajaba |
era por usted que lo hacía | por usted lo hacía o era por usted por quien lo hacía |
es de esperar tormentas | son de esperar tormentas |
es de temer nuevos atentados | son de temer nuevos atentados |
es necesario una explicación | es necesaria una explicación |
es por ello que | es por ello por lo que, por ello es por, lo que o por ello, simplemente. |
es por eso que (fr. c’est pour) es por eso por lo que, por eso es por lo quoi; cat. és per això que) | que o por eso, simplemente. |
es por esto que | es por esto por lo que, por esto es por, lo que o por esto, simplemente. |
espresso | expreso o exprés |
establishment | grupo dominante o régimen establecido |
estadinense | estadounidense, norteamericano o estadunidense |
estado del arte (state of the art) | estado o situación actual, últimos avances o estado de la cuestión, según los casos. |
estoy convencido que aprobé | estoy convencido de que aprobé |
estoy seguro que volverá | estoy seguro de que volverá |
estudiando es que se aprende | estudiando se aprende o estudiando es, como se aprende |
estudiaremos varios tópicos | estudiaremos varios temas o asuntos, o varias cuestiones o materias |
estufa a gas | estufa de gas |
etáreo, rea | etario, ria (relativo a la edad) |
ex-ministro | exministro |
exosto (exhaust) | escape, caño de escape o tubo de escape |
ex Unión Soviética [La Academia no considera incorrecto.] | antigua, desaparecida, extinta o anterior unión soviética |
fair play | 1) juego limpio; 2) conducta caballerosa o leal proceder |
fashion (show) | desfile de modas |
feday | fedayín (pl. fedayines) |
feedback | retroalimentación, realimentación, retroacción o retroinformación |
feeling | 1) filin (estilo musical romántico); 2) sentimiento, intuición, sensación, emoción, ternura, sensibilidad, tacto, presentimiento; 3) (buena) sintonía, simpatía, química, entendimiento o compenetración |
ferry | tra(n)sbordador o ferri (pl. ferris) |
fifty-fifty | a medias, al cincuenta por ciento, mitad y mitad, a partes iguales o por mitad |
firewall | cortafuego(s) |
first class | primera clase |
flash | flas (pl. flases) |
flashback | 1) salto atrás, escena o secuencia retrospectiva; 2) analepsis |
foie-gras | fuagrás |
footing | 1) aerobismo; 2) trotar o correr |
foul | falta |
foulard o *fulard | fular (pl. fulares) |
formas continuas (pinfeed forms) | papel continuo |
frappé | granizado |
free lance | independiente, autónomo o libre |
freezer | congelador o frízer (pl. frízeres) |
freijoa | feijoa |
frente de | frente a o enfrente de |
fuegos pirotécnicos | fuegos artificiales o juegos pirotécnicos |
full time | a tiempo completo, con jornada completa o con dedicación exclusiva |
game | juego |
gang | banda |
gangster | gánster (pl. gánsteres) |
gays [guéis] | gais (plural de gay) |
geisha | gueisa |
ghetto | gueto |
gillette [yilét] o *gillete | cuchilla u hoja de afeitar |
gin | ginebra |
gin-tonic | ginebra con tónica |
glamour | glamur o glamor |
glamouroso | glamuroso o glamoroso |
gymkhana | yincana |
glass | glas |
goodwill | prestigio, posición social, buen crédito o renombre |
gouache o *guache | aguada |
gourmand | comilón, glotón o goloso |
gourmet | gurmé (pl. gurmés) |
grabar en locaciones | grabar en localidades, lugares o escenarios |
graffiti | grafito, grafiti (pl. grafitis) o pintada |
grand prix | gran premio |
grill | 1) parrilla; 2) gratinador |
groggy | grogui (pl. groguis) |
gruyère | gruyer |
güisqui en las rocas | güisqui con hielo (whisky on the rocks) |
habían niños en la vía | había niños en la vía |
habida cuenta que | habida cuenta de que |
habrá que despedirnos | habrá que despedirse |
hacer la siesta (faire la sieste) | echar (o echarse) la siesta, dormir la siesta o sestear |
hacer lobby | presionar, cabildear o ejercer presión |
hacer parte de (faire partie de) | formar parte de o integrar |
hacer zapping | zapear o canalear |
hachurar (to hachure) | sombrear o rayar |
hágame el favor y me presta | hágame el favor de prestarme |
half-time | a/de medio tiempo o a media jornada |
hall | vestíbulo, entrada o recibidor |
han habido accidentes | ha habido accidentes |
happy end | final feliz |
happy hour | hora feliz |
hardware | equipo (informático), componentes o soporte físico |
hasta ahora lo sé | hasta ahora no lo sé |
hasta donde yo sé | que yo sepa o por lo que yo sé (as far as i know; that i know of; until i hear otherwise) |
hashtag | etiqueta |
hay que levantarnos | hay que levantarse |
heavy metal | rock duro o pesado |
hemos ya terminado el trabajo | ya hemos terminado el trabajo (nous avons déjà fini le travail) |
hertz | hercio |
highball | jaibol (pl. jaiboles) |
high life | alta sociedad, buena sociedad, sociedad elegante, gran mundo o gente distinguida |
hinterland | traspaís, trastierra o interior |
hippie o hippy | jipi (pl. jipis) |
hit | 1) (gran) éxito o triunfo; 2) acierto o tanto (en golf); 3) jit (pl. jits) o batazo bueno (en béisbol) |
hit parade | lista de éxitos |
hobby | afición o pasatiempo |
hockey | jóquey |
holding | grupo |
home page | página inicial, página principal, página de inicio o portada |
home-less | pordiosero, indigente, mendigo, vagabundo, pobre, desvalido o desamparado |
home run | jonrón (pl. jonrones), cuadrangular o vuelacerca |
homogenidad | homogeneidad |
hooligan | hincha violento |
horario al público | horario para el público |
hors d’oeuvre | 1) entremeses o entradas; 2) accesorios |
hostess | anfitriona, jefa de comedor, maestra de ceremonias, camarera, según los casos. |
hot dog | perro caliente o perrito caliente |
hubo que salirnos | hubo que salirse |
iban a haber varias reuniones | iba a haber varias reuniones |
iceberg [áisberg] [El DPD señala que esta pronunciación está asentada y no la censura.] | iceberg [izebérg/isebérg] (pl. icebergs) |
igual como | igual que o lo mismo que |
impasse | callejón sin salida, atolladero, punto muerto, crisis, atasco, estancamiento, inconveniente, impedimento, obstáculo o incidente |
in | de moda, moderno, actual o de actualidad |
incrustaciones en diamante | incrustaciones de diamante |
indoor | en pista cubierta, en sala, bajo cubierta o bajo techo |
indoor court | cancha cubierta |
inoloro | inodoro |
input | 1) insumo; 2) entrada (o introducción) de datos o datos de entrada |
insaboro | insípido |
instalamento (instalment) | 1) instalación; 2) abono, entrega, plazo, cuota o pago parcial |
intelligentsia | intelectualidad |
internalizar (to internalize) | interiorizar |
interperie | intemperie |
irse de shopping | irse de compras |
iyendo | yendo |
jacuzzi | (bañera de) hidromasaje o yacusi |
jeep | campero, todoterreno o yip |
jersey [yérsi] o *jerséi | jersey [jerséi] (pl. jerséis), yérsey [yérsei] (pl. yerseis) o yersi [yérsi] (pl. yersis) |
jet | reactor o avión de reacción |
jet lag | desfase horario, desajuste horario o descompensación horaria |
jingle | melodía o sintonía publicitaria |
jockey | yóquey (pl. yoqueis) o yoqui (pl. yoquis) |
jogging | 1) aerobismo; 2) trotar o correr |
joint venture | negocio conjunto, inversión conjunta, proyecto conjunto o riesgo compartido |
joule | julio |
kilate | quilate |
kilohertz | kilohercio |
king size | 1) tamaño extra o superior al normal; 2) tamaño familiar |
kiosko | quiosco o kiosco |
kleenex | pañuelo de papel o clínex |
knock out | fuera de combate o nocaut (pl. nocauts) |
know-how | 1) saber hacer, habilidad, destreza, experiencia o pericia; 2) tecnología |
label | nombre, etiqueta, letrero, rótulo o marbete |
la casi totalidad | casi la totalidad o casi todos |
la circunvalar | la circunvalación |
la gel | el gel |
la mayoría de estudiantes | la mayoría de los estudiantes |
la mayor parte de jóvenes | la mayor parte de los jóvenes |
la première de la película | el estreno o la premier de la película |
la primer vez | la primera vez |
laptop | computador u ordenador portátil |
large | grande |
lasagna | lasaña |
las avestruces | los avestruces |
las leyes no contemplan nada | las leyes no disponen, mandan, ordenan o regulan nada |
latin lover | amante latino |
lead | entradilla, entrada o encabezamiento |
legging | malla |
leitmotiv | motivo o tema conductor, central, principal o recurrente |
líbido | libido (voz grave o llana) |
lifting | estiramiento (facial), ritidectomía o ritidoplastia |
light | 1) hipocalórico(a) o bajo en calorías; 2) bajo en nicotina (y alquitrán) o ligero; 3) suave, ligero, liviano, superficial, frívolo o descafeinado |
link | enlace o vínculo |
linkar | enlazar |
lita | litas (unidad monetaria de Lituania) |
living | cuarto de estar o sala de estar, |
llegamos en coche y nos bajamos del mismo | llegamos en coche y nos bajamos (de él), |
lobby | 1) grupo de presión o grupo de cabildeo; 2) vestíbulo o entrada |
lobbyst | cabildero |
locker | taquilla, casillero o armario |
lock out | cierre o paro patronal |
lo explicaré a grosso modo | lo explicaré grosso modo |
log (book) | cuaderno de bitácora |
lo hace de aposta | lo hace aposta |
lo hizo de adrede | lo hizo adrede |
long play | lp, elepé o disco de larga duración |
look | aspecto o imagen |
los alférez | los alféreces |
los fax | los faxes |
lunch | 1) almuerzo (ligero) o lonche; 2) colación; 3) refrigerio o aperitivo |
luthier | lutier (pl. lutieres) o violero |
lycra | licra |
made in | hecho en, manufacturado en o fabricado en |
mailbox | buzón (electrónico) |
mailing | 1) buzoneo, envío postal o envío por correo; 2) directorio o lista |
maître | metre, maestresala, jefe de comedor, jefe de restaurante o jefe de camareros |
malos entendidos | malentendidos |
management | 1) dirección, gestión o administración; 2) dirección, gerencia o directiva |
manager | 1) director, gerente o administrador; 2) director técnico; 3) representante o agente; 4) apoderado; 5) mánager (los mánager) |
manicure | manicura |
marketing | mercadotecnia, mercadeo o márquetin |
mass media | medios de comunicación (de masas) |
master | máster (pl. másteres) o maestría |
match | 1) partido, juego, partida, encuentro, mano, competencia o competición; 2) combate, lucha o pelea; 3) carrera o regata; 4) asalto |
match ball | pelota (o bola) de partido |
match point | punto de partido |
me acordé que no tengo plata | me acordé de que no tengo plata |
me alegro que haya venido | me alegro de que haya venido |
me antojé de un dulce | se me antojó un dulce |
me atendieron de ipso facto | me atendieron ipso facto |
me cogió el tarde | me cogió la tarde o se me hizo tarde |
me comentó algo | me dijo, me contó, me narró o me refirió algo |
medio oriente | oriente medio |
medley | mezcla |
meeting | mitin (pl. mítines) |
megahertz | megahercio |
me gané la lotería | me tocó o cayó la lotería |
ménage a trois | triángulo amoroso |
mentira blanca (white lie) | mentira piadosa |
merchandiser | promotor comercial |
merchandising | comercialización, mercadeo, promoción comercial, incentivación de ventas, promoción de ventas, promoción en el punto de venta, según los casos. |
me rehúso a asistir a la fiesta | rehúso asistir a la fiesta o me niego a asistir a la fiesta |
messenger | mensajería (o mensajero) instantánea(0) |
mezzanine | entrepiso, entresuelo o entreplanta |
misa de córpore insepulto | misa córpore insepulto o misa de cuerpo presente |
miss | señorita o mis (pl. mises) |
mobbing | acoso laboral |
modem | módem (pl. módems) |
monitoring | comprobación o control de calidad |
moños verdes esmeraldas | moños verde esmeralda |
motocross | motocrós |
motu propio | motu proprio |
mountain bike | 1) bicicleta de montaña; 2) ciclismo de montaña |
mouse | ratón |
mouse pad | alfombrilla de ratón |
mousse | espuma (plato preparado con claras de huevo) |
movimentar | mover, movilizar, desplazar o trasladar |
mozzarella | mozarela |
mucho más lluvias | muchas más lluvias |
mucho menos tristeza | mucha menos tristeza |
muchos estuvieron presente | muchos estuvieron presentes |
mug | jarro o pote |
music hall | 1) revista (musical) o espectáculo de variedades; 2) teatro de variedades y teatro de revista |
*naide, *nadien | nadie |
naïf (pl. naïves) | naíf (pl. naífs) o naif (pl. naifs) |
necessaire | neceser |
nemátodo | nematodo (palabra grave o llana) |
nieblina | neblina |
night club | club nocturno, sala de fiestas o cabaré |
nóbel | nobel (palabra aguda) |
no cover | entrada libre o admisión libre |
no force la cerradura | no fuerce la cerradura |
no frost | sin escarcha |
nomenclatura de las calles | numeración de las calles |
no suerba el chocolate | no sorba el chocolate |
no tengo interés de comprar | no tengo interés en comprar |
nubuk | nobuk |
nugget | trozo, pedazo o pepita |
nylon, *nylón | nailon o nilón |
obras cumbres | obras cumbre |
offset | ófset (pl. ófsets) |
offshore | en el mar, fuera de costa o mar adentro |
offside | fuera de juego o fuera de lugar, órsay (pl. orsais) |
off the record | 1) a micrófono cerrado, confidencial(mente) o extraoficialmente; 2) confidencialidad o información confidencial |
okey | está bien, de acuerdo, aprobado, estupendo, vale o visto bueno |
olla a presión | olla de presión |
omelet(te) | tortilla (de huevos) |
on line | en línea, en directo o conectado |
open | abierto |
operacionalizar | operar |
origami | papiroflexia, cocotología o papirología |
ossobuco | osobuco |
out | desfasado, anticuado, pasado de moda o pasado de actualidad |
outlet | punto de venta |
outplacement | reciclaje, reciclado o reciclamiento. reinserción laboral o recolocación (RR. HH.) |
output | 1) producto (final); 2) salida de datos o datos (o información) de salida |
outsider | 1) no favorito, candidato poco conocido; 2) marginal o secundario |
outsourcing | externalización o subcontratación |
overall | overol (pl. overoles) |
overbooking | sobreventa o sobrecontratación |
pack | paquete, lote o envase |
paddle | pádel |
pancake | panqueque, panqueca o tortita |
pánel | panel (palabra aguda) |
panty | panti (pantis) |
paper | ensayo, comunicación, ponencia, informe o trabajo |
partenaire o partner | 1) compañero o pareja; 2) socio |
particionar | dividir, fragmentar, partir o segmentar |
part-time | a/de tiempo parcial |
party | fiesta, reunión o guateque |
pasar de castaño a oscuro | pasar de castaño oscuro |
passe-partout | paspartú (pl. paspartús) |
passing shot | golpe paralelo o golpe cruzado |
password | contraseña, código de seguridad, código de acceso, clave de acceso o clave personal |
pâté o pate | paté (pl. patés) |
pay per view | pago por visión, pago por evento o teletaquilla |
pedicure | pedicura |
pedigree | pedigrí (pl. pedigríes o pedigrís) |
peeling | exfoliación |
penalty | penalti |
penthouse | ático |
peppermint | licor de menta o pipermín (pl. pipermines) |
performance | 1) resultado(s) o rendimiento; 2) funcionamiento o comportamiento; 3) actuación o interpretación; 4) espectáculo o representación |
perigüeño | pedigüeño |
persona asequible | persona accesible |
persona asolapada | persona solapada |
photofinish | foto de llegada |
pick-up | picop (pl. picops) o picap (pl. picaps) |
picnic | jira, comida campestre o día de campo |
pie de manzana | pastel de manzana |
piercing | pirsin (pl. pírsines), perforación (corporal) o perforado |
ping-pong | pimpón o tenis de mesa |
piso treceavo | piso trece, decimotercero o decimotercio |
pitcher | lanzador o pícher (pl. pícheres) |
pivot | pívot o pivote (pl. pívots o pivotes) |
planning | planificación, planeamiento, esquema, plan, plan de trabajo, programa o programación |
playback | (sonido) pregrabado o presonorización |
playboy | conquistador, donjuán, mujeriego o tenorio |
play-off | 1) eliminatoria(s); 2) fase final; 3) (partido de) desempate |
plotter | trazador, graficador o plóter (pl. plóteres) |
*pograma | programa |
pole position | primera posición, primer puesto o posición de cabeza |
polichar (to polish) | pulir, brillar o abrillantar |
polyester | poliéster (pl. poliésteres) |
poner resistencia | oponer resistencia |
pony | poni (pl. ponis) o póney (pl. poneis) |
pool | 1) consorcio, agrupación, cooperativa, grupo, equipo o asociación; 2) representación (relacionado con personas) |
porcionar | dividir en porciones |
por contra | por el contrario, en cambio, al contrario, por lo contrario, sin embargo o contrariamente |
por cuanto que | por cuanto, puesto que, dado que, ya que o porque |
por motu proprio | motu proprio |
por orden del alcalde | de orden del alcalde |
poster | póster (pl. pósteres) |
post-it | pósit (pl. pósits) |
pot pourri | popurrí (pl. popurrís) |
precios accesibles | precios asequibles |
precop | amigo/a con derecho a roce |
prefiero el frío que el calor | prefiero el frío al calor |
pressing | presión o acoso |
prêt-à-porter | ropa de confección |
preveer | prever |
prime rate | tipo de interés preferencial |
prime time | horario estelar, franja principal, horario de máxima audiencia, hora de mayor audiencia u horario principal |
product placement | colocación del producto |
profundizar sobre el tema | profundizar el tema o en el tema |
prom | baile de gala, de graduación o de fin de curso |
propende por la alegría | propende a (o hacia) la alegría |
propugna por la paz | propugna la paz |
pub | taberna, bar, tasca o cervecería |
pudding o *puding | pudin (pl. púdines), pudín (pl. pudines) o budín (pl. budines) |
pueden haber muchos planetas | puede haber muchos planetas |
puenting | puentismo |
pullman | pulman (pl. púlmanes) |
pullover | pulóver (pl. pulóveres) |
punch | 1) puñetazo o pegada; 2) empuje o garra; 3) atractivo o gancho; 4) ponche |
puntos a tratar | puntos para tratar, que hay que tratar o que deben tratarse |
push | 1) impulsión o impulso; 2) empujón o apretón |
puzzle | rompecabezas o puzle |
quarterback | mariscal de campo |
quiche [kísh] | quiches [kíche] (pl. quiches) |
quizá no hayan problemas | quizá no haya problemas |
rack | soporte, estante o mueble (para cedés) |
rafting | balsismo |
ragoût o *ragut | ragú (pl. ragús) |
rally | rali (pl. ralis) |
rankear o ranquear | colocar, posicionar, situar, clasificar, listar o alistar, según los casos. |
ranking | lista, clasificación, escalafón, tabla clasificatoria o ranquin (pl. ránquines) |
rappel | rapel o rápel |
rating | índice de audiencia |
reality show | programa de sucesos o de telerrealidad |
recepcionar | recibir o receptar |
record | récord (pl. récords) |
redial | rellamada |
reestablecer | restablecer |
reestablecimiento | restablecimiento |
remake | nueva versión o adaptación |
rentar un apartamento | alquilar o arrendar un apartamento |
replay | repetición |
resultar en (to result in) | dar por resultado, tener como consecuencia o dar como resultado |
revival | 1) resurgimiento, recuperación, resucitación, renacimiento, retorno o regreso; 2) evocación, repetición o remedo |
revueltijo | revoltijo o revoltillo |
ring | cuadrilátero |
rinse | acondicionador o enjuague |
roastbeef | rosbif (pl. rosbifs) |
roceo los rosales | rocío los rosales |
rock and roll | rocanrol |
rockero | roquero o rocanrolero |
rocket | cohete |
rockola | rocola |
rondpoint | glorieta o rotonda |
rouge | pintalabios |
roulotte | caravana o casa/casilla rodante |
round | asalto |
round robin | todos contra todos |
router | ruteador o encaminador |
routier | rodador, llaneador o rutero |
royalti | 1) regalía; 2) canon; 3) derechos (de autor, de autoría, de patente, de invención, de reproducción, etc.) |
sabor de miel | sabor a miel |
sandwich | sándwich (pl. sándwiches) o emparedado |
sarnícalo | cernícalo |
scanner | escáner o escanógrafo |
scooter | vespa, escúter (pl. escúteres) o motoneta |
score | puntuación, tanteo, marcador, resultado, tantos o puntos |
scotch | güisqui escocés |
script | 1) guion o libreto; 2) secretario de rodaje, supervisor de guion, anotador o apuntador |
sequoia o *secuoia | secuoya o secoya |
self-service | autoservicio |
selfie | autofoto |
sembrar un árbol | plantar un árbol |
sentar la partida de bautismo | asentar la partida de bautismo |
ser consistente con | ser coherente o consecuente con (to be consistent with) |
sex-appeal | sexapil |
sex-symbol | símbolo sexual |
sexy | 1) sexi (pl. sexis), atractivo (sexual) o sensualidad; 2) provocativo, sensual o seductor |
sha(h) | sah |
share | cuota de audiencia, porcentaje de audiencia o cuota de pantalla |
sheikh | jeque |
sheriff | sérif o comisario |
sherpa | serpa |
shock | choque |
shopping | compras |
shopping center | centro comercial o centro de compras |
short | pantalón corto |
show | espectáculo, función, gala, número o exhibición |
show business | mundo del espectáculo |
shower | lluvia de regalos o entrega de regalos |
showman | presentador o animador |
show room | salón de muestras o sala de exposiciones |
sindrome | síndrome (palabra esdrújula) |
síndrome respiratorio agudo y severo | síndrome respiratorio agudo y grave |
single | 1) sencillo o disco sencillo; 2) individual(es) (en tenis); 3) individual o sencilla (una habitación de hotel) |
skateboard | monopatín o patineta |
sketch | 1) apunte, esbozo, boceto o bosquejo; 2) dibujo o diseño; 3) escena corta satírica, escena jocosa, escena cómica o chiste escenificado |
ski | esquí (pl. esquís y esquíes) |
skinhead | rapado o cabeza rapada (pl. cabezas rapadas) |
slacks | pantalón largo |
slalom | eslalon (pl. eslálones) |
slash | barra o diagonal |
sleeping | saco de dormir o bolsa de dormir |
slip | eslip (pl. eslips) |
slogan | eslogan (pl. eslóganes) |
small | pequeño(a) |
smash | mate o remate |
smog | esmog, neblumo, niebla tóxica, contaminación o polución |
smoking | esmoquin (pl. esmóquines) |
snack | aperitivo, bocadillo, tapa, piscolabis, tentempié o pasabocas |
snack bar | cafetería o bar de tapas |
sobre medida (sur mesure) | a medida o a la medida |
software | soporte lógico, programas (informáticos) o aplicaciones (informáticas) |
solde el tubo | suelde el tubo |
sombreros grises perlas | sombreros gris perla |
sommelier | sumiller |
so pena que | so pena de que |
so pretexto que | so pretexto de que |
soufflé | suflé |
souvenir | recuerdo o suvenir (pl. suvenires) |
soy de la opinión de | opino que o creo que (je suis de l’opinion de) |
spaghetti | espagueti (pl. espaguetis) |
spam | correo basura o correo no deseado |
sparrin | esparrin |
speaker | 1) locutor, presentador, orador, conferencista o conferenciante; 2) altoparlante, altavoz, parlante o bocina |
speech | discurso |
spleen | esplín |
sponsor | patrocinador |
sport | informal o deportivo |
sportswear | traje deportivo, prenda deportiva o ropa deportiva |
spot | 1) anuncio, cuña, comercial o aviso; 2) foco, reflector, proyector o cañón (de luz) |
spot market | mercado libre o mercado al contado |
spray | aerosol o espray (pl. espráis) |
sprint | esprín (pl. esprines) |
sprintar | esprintar |
sprinter | esprínter (pl. esprínteres) |
staff | 1) equipo, personal directivo, plana mayor, equipo directivo, directiva o personal superior; 2) estado mayor; 3) personal, profesorado, personal docente o personal administrativo; 4) equipo de redacción o plantilla de redacción |
stage | periodo de prueba, pasantía, estancia, estadía, periodo de formación, prácticas, periodo de aprendizaje, curso de formación o de perfeccionamiento |
stand | 1) pabellón 2) caseta, puesto o local |
standing | categoría o nivel |
standard | estándar (pl. estándares) |
stand by | 1) alerta o aviso; 2) persona de confianza, paño de lágrimas, artículo seguro o artículo de confianza; 3) dispuesto, preparado o a disposición; 4) crédito de reserva o de apoyo |
star | estrella o astro |
starlette | estrella joven, estrella en cierne o aspirante a estrella de cine |
starter | estárter |
state of the art | estado o situación actual, últimos, avances o estado de la cuestión |
status | estatus, condición, posición o estado |
stereo | estéreo |
sticker | adhesivo, autoadhesivo o pegatina |
stock | existencias, mercancías almacenadas o en depósito |
story | 1) crónica o noticia 2) relato, historieta o cuento |
stress | estrés |
stretch | extensible |
strictu sensu | stricto sensu |
stringer | colaborador ocasional o corresponsal ocasional |
stripper | estriptisero(a) o estríper (pl. estríperes) |
striptease | estriptis o estriptís |
sufre de vena várice | sufre de várice, varice, variz, varices o várices |
surmenage | agotamiento o sobrefatiga |
susceptible a revisión | susceptible de revisión |
swahili | suajili |
sweater | suéter (pl. suéteres) |
tablet | tableta |
tai chi o tai-chi | taichí |
talk-show | espectáculo dialogado, programa de diálogo o programa de intimidades |
tan es así | tanto es así o tan así es |
tan pronto como sea posible | cuanto antes, con diligencia, con (as soon as possible) premura, lo más pronto posible o lo antes posible |
tan pronto llegue [correcto según la NGLE, sec. 22.7e] | tan pronto como llegue |
tan simple como eso | así de sencillo o así de simple(as simple as that) |
target | objetivo |
tarjeta débito | tarjeta de débito |
team | equipo, bando o conjunto |
technicolor | tecnicolor |
teleprompter | apuntador |
televisor a color | televisor en color |
tengo la seguridad que vendrá | tengo la seguridad de que vendrá |
tennis | tenis |
thriller | película o novela de terror o de suspense(o) |
ticket | tique o tiquete |
tie-break | desempate, juego decisivo o muerte súbita |
tiempo real (real time) [pero véase aquí.] | simultáneo, inmediato, en directo, ultrarrápido, sincronizado o al instante |
tiene miedo que me entere | tiene miedo de que me entere |
tienen que haber libros | tiene que haber libros |
timing | 1) programación de fechas o de plazos 2) distribución de tiempos o etapas 3) calendario |
tip | 1) consejo, sugerencia o idea 2) dato o pista |
tipear (to type) [aceptado en el DRAE23] | mecanografiar, dactilografiar, pasar o escribir a máquina |
tipo seis de la tarde | hacia las seis de la tarde, alrededor de las seis de la tarde o aproximadamente a las seis de la tarde |
toffee | tofi o tofe |
toilette | 1) cuarto de baño, cuarto de aseo, baño, retrete, servicio(s) o váter; 2) tocador o lavabo; 3) atavío o tocado; 4) arreglo, aseo personal o limpieza personal |
tomar in stricto sensu | tomar stricto sensu |
tonos pasteles | tonos pastel |
topless | toples (pl. toples) |
top model | supermodelo, modelo estrella o modelo de alta costura |
top secret | altamente secreto, de alto secreto, muy secreto, absolutamente secreto, rigurosamente secreto o secretísimo |
top ten | los diez mejores o los diez primeros |
tortículis | tortícolis |
tour | viaje o gira |
tournée | gira |
trade mark | marca registrada |
trader | agente comercial, operador, financiero o agente de bolsa |
trading | comercio |
tráfuga | tránsfuga o trásfuga |
training | 1) adiestramiento, instrucción, preparación o entrenamiento 2) curso de formación, de capacitación o de perfeccionamiento |
traje sobre medida | traje a medida o a la medida |
transaccionar | 1) tratar, pactar o convenir 2) efectuar o hacer una transacción |
transfer | traspaso, traslado o transferencia |
traveling | trávelin |
troupe | 1) compañía 2) tropa |
truece el lazo | troce el lazo |
trunking | enlace |
t-shirt | camiseta |
(re)tweet o (re)twitter | 1)(nombre) (re)tuit (pl. (re)tuits) o tuiteo; 2)(verbo) (re)tuitear |
tweeter o *twittero | tuitero |
umpire | árbitro, juez o ampáyer (pl. ampáyeres) |
underground | subterráneo, clandestino o marginal |
up-to-date | actualizado o puesto al día |
vacumterapia | vacunoterapia |
van a haber varios guardias | va a haber varios guardias |
vaso con agua | vaso de agua |
vedette | vedet (pl. vedets) o vedete (pl. vedetes) |
vehículo a motor | vehículo de motor |
veintiún personas | veintiuna personas |
vendetta | venganza |
verbatim | al pie de la letra o palabra por palabra |
vermouth | vermú (pl. vermús) o vermut (pl. vermuts) |
vertir el contenido | verter el contenido |
vestido en lana | vestido de lana |
viaje de placer | viaje de recreo (voyage de plaisir) |
vichy | vichí |
videobeam | videoproyector o proyector de video |
videocassette | videocasete |
videotape | videocinta o cinta de video |
videotext | videotexto |
vinotinto | vino tinto |
violación a los derechos | violación de los derechos |
vaudeville | vodevil (pl. vodeviles) |
volleyball | voleibol, vóleibol, volibol, vólibol o balonvolea |
voucher | comprobante, recibo o vale |
voyeur | voyerista |
voyeurismo | voyerismo |
voz en off (a voice off) | voz lejana, voz distante o voz de fondo |
vuelo doméstico (domestic flight) | vuelo nacional o interior |
walkie-talkie | transceptor |
walkyria, *walkiria o *walquiria | valquiria o valkiria |
watt | vatio |
weblog | blog (recogida en el DRAE23), bitácora, ciberbitácora o ciberdiario. |
whisquería | wiskería, whiskería (recogida en el DRAE) o güisquería. |
whisky o whiskey (pl. whyskies o whiskeys) o *wisqui | wiski (pl. wiskis) o güisqui |
windsurfing | tablavela |
windsurfista [válida según el DRAE] | tablavelista |
yankee o yanki | yanqui |
yo de usted | yo que usted, yo en su lugar o si yo estuviera en su lugar |
yo de ti | yo que tú, yo en tu lugar o si yo estuviera en tu lugar |
yogurt, yoghurt, yoghourt o yogourt | yogur (pl. yogures) |
zapping | zapeo o canaleo |
zloty | esloti (unidad monetaria de Polonia) |
zoom | zum (pl. zums) |