Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
 H, h 

La h es la octava letra del abecedario español y del orden latino básico.

Su nombre es femenino, hache (plural haches), con /a/ tónica inicial, a pesar de lo cual no se emplea la forma el del artículo [1]:

Red x.svg el hache, Yes check.svg la hache

Se combina con la c para formar el dígrafo ch.

Solo puede aparecer a principio de palabra o entre vocales. Como norma general no aparece tras consonante más que en ciertas voces compuestas o prefijadas, ya sea en español o en latín:

subhumano, adhesión, sulfhídrico, malherido, inhumano
clorhidrato, deshacer, posthelénico, exhumar

Más raras son otras combinaciones, por lo general basadas en nombres propios: alzhéimer, mahleriana, brahmán, bohrio.

En interjecciones puede estar al final de la palabra: ¡eh!, ¡bah!

1  Fonética[editar]

En la lengua general no representa sonido alguno. Suele aspirarse en algunas zonas españolas y americanas, en especial en voces que en latín tienen f, y en determinadas voces de origen extranjero:

hámster holding hachís  Sáhara

2 Reglas ortográficas de la h[editar]

2.1 hue, hui iniciales[editar]

En las palabras que empiezan por los diptongos ue, ui, incluyendo los tiempos verbales del verbo oler que empiezan por ue:

huérfano huésped huévil huelo hueles huelas
huebra huebrero hueco huelga huella huelveño
huemul huero huertano huerto huesera hueso
hueste hueteño huevo huiche huidizo huidor
huillín huilte huincha huingán huir huiro

Se escribe sin h: uigur, ued.

Se escriben con g las siguientes:

güecho güeldrés güelfo güeña güillín (Tb. huillín) güilo (Tb. huilo)
güilota (Tb. huilota) güin güira güiro güija

Se escriben con w las siguientes:

web wéstern widia wiski

2.2 huela final[editar]

Ante las terminaciones uelo y uela (especialmente diminutivos) cuando siguen a una vocal:

aldehuela amblehuelo andrehuela correhuela judihuelo lamprehuela
mantehuelo matihuelo parihuela picardihuela pihuela vihuela

2.3 Palabras compuestas y derivadas[editar]

Los compuestos cuyo segundo elemento tenga h:

rehuir, ahilar, deshonor, deshuesar, inhumano, prehistórico
malherido, contrahecho, sobrehumano, malhechor

Son homófonas: ahijada, enhebro, deshecho, deshojar, trashojado, rehusar.

También los derivados de las palabras que tengan esta letra y todas las formas verbales que la tienen en el infinitivo (hacer, haber, hablar, hallar, habitar...):

herradura
habremos, hallas, habitó, hubo, habla, habitas, hallamos, hube, hicieron, hallo

Excepciones: las palabras siguientes a pesar de ser derivadas de hueco, huérfano, hueso, huevo, se escriben sin h:

oquedad orfandad osamenta osario óseo osificación
osificarse ososo osteítis oval ovalado ovalar
óvalo óvulo ovíparo ovoide ovovivíparo aovar

Otra excepción es la duplicidad de raíces relacionadas con el invierno (invernal, hibernal), así como onubense (de Huelva).

2.4 Algunos verbos[editar]

En ciertos verbos, principalmente los siguientes:

adherir alheñar anhelar cohibir exhalar
exhibir exhortar exhumar inhalar inhibir inhumar
rehusar sahinar sahumar zaherir anihilar desahuciar

Son parónimas: aprehender, trashumar.

2.5 hidr[editar]

El afijo hidr, referido al agua:

anhidrita, anhidrosis, clorhidrato, deshidratar, hidrácido, hidrófilo, hidrólisis
hidroavion, hidrocéfalo, hidrología, hidromasaje, hidropatía, hidrosfera
hidrotecnia, hidroterapia, hidrotermal, hidróxido, hipoclorhidria

2.6 Prefijos[editar]

Cierto número de prefijos se escriben con h:

hagio ‘santo’ hagiografía
hect ‘ciento’ hectolitro, hectárea, hectogramo
helio ‘sol’ heliocéntrico, heliotropismo, heliocromía, helioscopio
heli ‘helicóptero’ helipuerto
hema, hemato, hemo ‘sangre’ hematozoario, hemocianina, hemoglobina, hemofilia, hemorragia, hematófago, hematomanía
hemi ‘medio’ hemicilíndrico, hemiplejía, hemiedría, hemisferio, hemistiquio
hepat ‘hígado’ hepático, hepatitis, hepatología, hepatotomía
hepta ‘siete’ heptámetro, heptaedro, heptasílabo, heptarquía
hetero ‘otro, desigual, distinto’ heterocéfalo, heterodoxo, heterosexual, heterogénero, heterópsido
hexa ‘seis’ hexacordo, hexápodo, hexágono, hexadecimal
higro ‘humedad’ higroscopio, higrometría
hiper ‘exceso, superioridad’ hipermercado, hipertexto, hipertensión, hipérbaton, hiperbólico
hipno ‘sueño’ hipnopatía, hipnotismo
hipo ‘inferioridad, debajo’ hipodermis, hipotermia, hipogeo, hipocampo
hipo ‘caballo’ hípódromo, hipomancia
homo, homeo ‘igual’ homógrafo, homólogo, homofobia, homeopatía, homeomorfo

Parónimas: algunos de estos prefijos tienen otros similares sin h y con otro sentido.

ex ‘fuera’, ‘antiguo’ examante
exa ‘trillón’ exámetro, exabit
ecto ‘en el exterior’ ectoplasma, ectodermo

2.7 f en palabras análogas[editar]

Debido a una diferente evolución de las palabras individuales.

hambre famélico
hembra fémina
hierro férreo
hijo filial
harina farináceo
hongo fungoso

2.8 h final[editar]

En las siguientes interjecciones:

bah eh oh ah

También en algunas adaptaciones de palabras árabes.

2.9 Sin h[editar]

No tienen h las siguientes palabras:

Yes check.svg Correcto Red x.svg Incorrecto
embaucar embahucar
exonerar exhonerar
exorbitante exhorbitante
exordio exhordio
exornar exhornar
exuberante exhuberante
exultante exhultante
exasperar exhasperar
incoar incohar
saharaui saharahui
reacio rehacio

3 Índice[editar]

Abecedario español

A aB bC cD dE eF fG gH hI iJ jK kL lM mN nÑ ñO oP pQ qR rS sT tU uV vW wX xY yZ z

4 Referencias y notas[editar]

  1. Excepción compartida con las letras a o alfa:
    Red x.svg el a, Yes check.svg la a.

Este artículo fue seleccionado como destacado el 28 de febrero de 2022.