Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Flor de aciano o azulejo (Centaurea cyanus) cuyo nombre se aplica a un matiz del azul, el «azul aciano».[1]

Los nombres de colores, ya sean adjetivos o sustantivos, siguen una serie de normas específicas.

Se puede expresar el color también con de color y, hoy raramente, de un color, que puede ir seguido de de[2]:

telas de color naranja
con ojos de color de avellana
un villino de color de rosa
murallas de un color de miel
el mar se mostraba de un color de perla

También se usa color sin anteponer de, práctica hoy generalizada y admitida, pero que en su día censuró Cuervo como galicismo:

un mantón color pulga
un vestido de pana color avellana

Alternan las preposiciones de y en en casos como:

Una mesa pintada de azul ~ Una mesa pintada en azul

1 Concordancia

Los adjetivos que solo designan colores, es decir, que no derivan del nombre de algo con ese color, concuerdan en número y, en su caso, género con el sustantivo:

libros amarillos, camisas amarillas
cielos grises, puertas azules, pantallas negras
paredes marrones, líneas rojas

En cambio, los que derivan de nombres, como rosa, violeta, malva, camello, etc., son invariables, aunque los de uso más general también pueden concordar en número y es frecuente que lo hagan:

faldas rosa, faldas rosas

Obsérvese que el nombre del color rosa es masculino (el rosa), aunque la flor sea femenina (la rosa). Lo mismo ocurre con otros colores como el violeta.

Como caso especial, gualda (el nombre de una planta con flores amarillas) sí ha dado gualdo para el masculino (ambas formas valen).

Los colores compuestos son invariables

las aguas azul marino
las paredes gris claro

Los nombres de color pueden usarse en plural para designar variedad de matices:

los ocres de la montaña

Y así, los colores verde y azul expresa dos colores más o menos uniformes, mientras que los colores verdes y azules expresa múltiples matices.

Cuando el color complementa al sustantivo color se da a menudo la siguiente falsa concordancia:

Yes check.svg La mesa es roja [roja modifica a mesa]
Yes check.svg La mesa es de color rojo [rojo modifica a color]
Red x.svg La mesa es de color roja

Un caso similar lo encontramos en:

Yes check.svg La mesa la han pintado de rojo.
Red x.svg La mesa la han pintado de roja.

La combinación de dos colores en una bandera o en un camiseta, por ejemplo, a menudo se expresa mejor con un adjetivo compuesto, en la medida de lo posible:

las camisetas blanquicelestes.
las banderas rojinegras.

2 Matices

Los matices se pueden expresar con adjetivos como los siguientes:

amarillento verdoso verduzco azulado rojizo bronceado
parduzco anaranjado blanquecino purpúreo negruzco agrisado

Otros matices relacionado con la intensidad son:

claro oscuro subido fuerte intenso fosforito

También se emplea el giro tirando a:

Era un otoño gris tirando a azul

3 Color de ropa...

Con la preposición de y verbos como:

ir vestir casarse
Se casó de blanco
Iba de azul con lunares rosas

4 Notas y referencias

  1. epónimo
  2. Salvador Fernández, Gramática española, Madrid, Revista de Occidente, 1951, p. 121.

Este artículo fue seleccionado como destacado el 11 de julio de 2022.