Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
(genealogía)
Línea 9: Línea 9:
 
[[Archivo:ObeloJesúsMuñozRivero.png|thumb|right|Óbelo, según Jesús Muñoz y Ribera]] En paleografía, servía para designar las palabras y sentencias repetidas superfluamente o aquellos pasajes cuya falsedad era manifiesta. Su forma, según Jesús Muñoz y Ribera, no era exactamente la de la cruz, y en su ''Método teórico-práctico para aprender a leer los códices y documentos españoles de los siglos V al XII'' es más bien una especie de flecha.
 
[[Archivo:ObeloJesúsMuñozRivero.png|thumb|right|Óbelo, según Jesús Muñoz y Ribera]] En paleografía, servía para designar las palabras y sentencias repetidas superfluamente o aquellos pasajes cuya falsedad era manifiesta. Su forma, según Jesús Muñoz y Ribera, no era exactamente la de la cruz, y en su ''Método teórico-práctico para aprender a leer los códices y documentos españoles de los siglos V al XII'' es más bien una especie de flecha.
  
Junto a un nombre de persona, indica que ha fallecido. En genealogía se combina con el asterisco (nacimiento) de dos modos: *† (murió al nacer) y †* (nacido muerto).
+
Junto a un nombre de persona, indica que ha fallecido. Se emplea sobre todo en listas de miembros de instituciones, autoridades o autores, entre paréntesis y a menudo con la fecha:
 +
{{ejemplo|
 +
: Excmo. Sr. D. Tomás Navarro Tomás († 16 de septiembre de 1979)
 +
}}
 +
 
 +
En genealogía se combina con el asterisco (nacimiento) de dos modos: *† (murió al nacer) y †* (nacido muerto).
  
 
En ocasiones se emplea como llamada de [['nota]].  
 
En ocasiones se emplea como llamada de [['nota]].  
  
 
No debe confundirse con el signo que en inglés se llama ''obelus'' y que es español es [[Lemnisco|lemnisco]].
 
No debe confundirse con el signo que en inglés se llama ''obelus'' y que es español es [[Lemnisco|lemnisco]].

Revisión del 10:19 12 jul 2017


 † 
Signo: cruz

La cruz, también llamada por algunos autores óbelo o daga, es un signo con la forma de una cruz.

Óbelo, según Jesús Muñoz y Ribera

En paleografía, servía para designar las palabras y sentencias repetidas superfluamente o aquellos pasajes cuya falsedad era manifiesta. Su forma, según Jesús Muñoz y Ribera, no era exactamente la de la cruz, y en su Método teórico-práctico para aprender a leer los códices y documentos españoles de los siglos V al XII es más bien una especie de flecha.

Junto a un nombre de persona, indica que ha fallecido. Se emplea sobre todo en listas de miembros de instituciones, autoridades o autores, entre paréntesis y a menudo con la fecha:

Excmo. Sr. D. Tomás Navarro Tomás († 16 de septiembre de 1979)

En genealogía se combina con el asterisco (nacimiento) de dos modos: *† (murió al nacer) y †* (nacido muerto).

En ocasiones se emplea como llamada de nota.

No debe confundirse con el signo que en inglés se llama obelus y que es español es lemnisco.