Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Edición en borrador
No has introducido tu nombre de usuario y por tanto las modificaciones de esta página se guardarán como un borrador.

  • Por favor, lee el decálogo sobre el contenido de la Wikilengua.
  • Al pulsar en «Guardar la página» verás el borrador que acabas de crear. Sin embargo, en la siguiente visita verás, como cualquier otro usuario anónimo, la última versión estable, es decir, la última supervisada o modificada por un colaborador registrado; para ver el último borrador pulsa en la opción correspondiente de la columna derecha.
  • Tu dirección IP se registrará en el historial de edición de la página.
Recuerda que tras pulsar en «Guardar» tienes que rellenar un dato (para verificar que eres una persona real y no un robot).

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 498: Línea 498:
 
|-
 
|-
 
| cortapuros ||  || cortar, puros (V-N) || ''masc.'' || cortapuros (''pl. inv.'') || utensilio
 
| cortapuros ||  || cortar, puros (V-N) || ''masc.'' || cortapuros (''pl. inv.'') || utensilio
|-
 
| cosmonauta ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''cosmo'' (universo), ''nauta'' (navegante) || ''com.'': el/la cosmonauta || cosmonautas ||
 
 
|-
 
|-
 
| cronobiología ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''crono'' (tiempo), biología || ''fem.'' || || [['lenguaje científico]] (Biología)  
 
| cronobiología ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''crono'' (tiempo), biología || ''fem.'' || || [['lenguaje científico]] (Biología)  
Línea 642: Línea 640:
 
| franco-italo-alemán, mana ||  || franco, italo <ref>Elementos compositivos con el significado de ''francés'' e ''italiano'' respectivamente.</ref>, alemán (A-A-A) ||  || franco-italo-alemanes, nas || [['gentilicio]]<br>• compuesto ternario.  
 
| franco-italo-alemán, mana ||  || franco, italo <ref>Elementos compositivos con el significado de ''francés'' e ''italiano'' respectivamente.</ref>, alemán (A-A-A) ||  || franco-italo-alemanes, nas || [['gentilicio]]<br>• compuesto ternario.  
 
|-
 
|-
| ganapán || {{sí}}pan ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]])<br>{{no}}ganapan<br>[''ga-na'''-pán''''']: aguda acabada en n, con [['tilde]]<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || ganar, pan (V-N) || ''masc.'' || ganapanes || individuo  
+
| ganapán || {{sí}}pan (monosílabo, sin [['tilde]])<br>{{no}}ganapan<br>[''ga-na'''-pán''], (aguda acabada en n, con [['tilde]]<br>&rarr; ''[[#Acentuación|(acent.)]]'' || ganar, pan (V-N) || ''masc.'' || ganapanes || individuo  
 
|-
 
|-
 
| geólogo, ga ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''geo'' (la Tierra), ''logo'' (experto, conocimiento) ||  || geólogos, gas ||  
 
| geólogo, ga ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''geo'' (la Tierra), ''logo'' (experto, conocimiento) ||  || geólogos, gas ||  
Línea 676: Línea 674:
 
| guardiamarina<br>''tb.'' guardia marina<br>(&rarr; [[#univerbales/sintagmáticos: preferencias|''preferencias'']]) ||  || guardia, marina (N-A) || ''masc.'' || guardiamarinas ''o'' guardias marinas || persona  
 
| guardiamarina<br>''tb.'' guardia marina<br>(&rarr; [[#univerbales/sintagmáticos: preferencias|''preferencias'']]) ||  || guardia, marina (N-A) || ''masc.'' || guardiamarinas ''o'' guardias marinas || persona  
 
|-
 
|-
| hazmerreír || {{sí}}reír, {{no}}hazme<u>'''r'''</u>eír<br>(&rarr; ''[[rr|r/rr]]'')<br>• [['hiato]] de vocal cerrada tónica, [[Hiato#Acentuación de hiatos|con tilde]]:<br>''[haz-me-rr<u>e-'''ír'''</u>]'' || hazme reír (''fras.'') || ''masc.'' || hazmerreíres ||  
+
| hazmerreír || • [['hiato]]s de vocal cerrada tónica (''[[Hiato#Acentuación de hiatos|acentuación]]''):<br>{{no}}hazmerreir ''[haz-me-<u>rreir</u>]''<br>{{sí}}hazmerreír ''[haz-ne-rre-<u>'''ír'''</u>]''<br><br>• [[rr|doble erre]]:<br>{{sí}}hazmerreír<br>{{no}}hazmereír || hazme reír (''fras.'') || ''masc.'' || hazmerreíres ||  
 
|-
 
|-
 
| hierba buena<br>hierbabuena<br>yerbabuena ||  || hierba, buena (N-A) || ''fem.'' || hierbas buenas<br>hierbabuenas<br>yerbabuenas || planta
 
| hierba buena<br>hierbabuena<br>yerbabuena ||  || hierba, buena (N-A) || ''fem.'' || hierbas buenas<br>hierbabuenas<br>yerbabuenas || planta
Línea 817: Línea 815:
 
| maltrato<br>mal trato<br>(&rarr; [[#univerbales/sintagmáticos: preferencias|''prefer.'']]) ||  || A-N || ''masc.'' || maltratos~malos tratos ||  
 
| maltrato<br>mal trato<br>(&rarr; [[#univerbales/sintagmáticos: preferencias|''prefer.'']]) ||  || A-N || ''masc.'' || maltratos~malos tratos ||  
 
|-
 
|-
| malvarrosa || {{sí}}rosa<br>{{no}}malva<u>'''r'''</u>osa<br>(&rarr; ''[[rr|r/rr]]'') || malva, rosa (N-A) || ''fem.'' || malvarrosas || planta  
+
| malvarrosa || [[rr|doble erre]]:<br>{{sí}}malvarrosa<br>{{no}}malvarosa || malva, rosa (N-A) || ''fem.'' || malvarrosas || planta  
 
|-
 
|-
 
| malvender ||  || mal, vender (Adv-V) ||  ||  || [[:Categoría:Verbos regulares|verbo regular]], modelo [[Conjugación de temer|«temer»]] (''malvendo, malvendí, malvenderé'')
 
| malvender ||  || mal, vender (Adv-V) ||  ||  || [[:Categoría:Verbos regulares|verbo regular]], modelo [[Conjugación de temer|«temer»]] (''malvendo, malvendí, malvenderé'')
Línea 837: Línea 835:
 
| matamoscas ||  || matar, mosca (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' matamoscas ||  
 
| matamoscas ||  || matar, mosca (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' matamoscas ||  
 
|-
 
|-
| matarrata <br>''tb.'' matarratas || {{sí}}rata<br>{{no}}mata<u>'''r'''</u>ata<br>(&rarr; ''[[rr|r/rr]]'') || matar, rata (V-N) || ''masc.'' || matarratas || veneno, bebida  
+
| matarrata <br>''tb.'' matarratas || [[rr|doble erre]]:<br>{{sí}}matarrata<br>{{no}}matarata || matar, rata (V-N) || ''masc.'' || matarratas || veneno, bebida  
 
|-
 
|-
 
| matasanos ||  || matar, sano (V-N) || ''com.'' el/la matasanos || ''pl. inv.'' matasanos || individuo  
 
| matasanos ||  || matar, sano (V-N) || ''com.'' el/la matasanos || ''pl. inv.'' matasanos || individuo  
Línea 857: Línea 855:
 
| megalópolis ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''mega'' (grande), ''polis'' (ciudad) || ''fem.'' || ''pl. inv.'' megalópolis ||  
 
| megalópolis ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''mega'' (grande), ''polis'' (ciudad) || ''fem.'' || ''pl. inv.'' megalópolis ||  
 
|-
 
|-
| melomanía || • [['hiato]] de vocal cerrada tónica (''[[Hiato#Acentuación de hiatos|acentuación]]''):<br>{{no}}melomania ''[me-lo-ma'''<u>-nia</u>''']''<br>{{sí}}melomanía ''[me-lo-ma<u>'''-&nbsp;ní&nbsp;-'''</u>&nbsp;a]'' || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''melos'' (canto, música), ''manía'' (inclinación excesiva) || ''fem.'' || melomanías || el elemento compositivo [https://dle.rae.es/-man%C3%ADa?m=form ''«-&nbsp;manía»''] puede  [[Sustantivo|sustantivarse]] en el cultismo [https://dle.rae.es/man%C3%ADa?m=form «manía»]
+
| melomanía || • [['hiato]] de vocal cerrada tónica (''[[Hiato#Acentuación de hiatos|acentuación]]''):<br>{{no}}melomania ''[me-lo-ma'''<u>-nia</u>''']''<br>{{sí}}melomanía ''[me-lo-ma'''<u>-&nbsp;ní&nbsp;-&nbsp;a</u>''']'' || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: ''melos'' (canto, música), ''manía'' (inclinación excesiva) || ''fem.'' || melomanías || el elemento compositivo [https://dle.rae.es/-man%C3%ADa?m=form ''«-&nbsp;manía»''] puede  [[Sustantivo|sustantivarse]] en el cultismo [https://dle.rae.es/man%C3%ADa?m=form «manía»]
 
|-
 
|-
 
| mensáfono ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: mensaje, ''fono'' (sonido) || ''masc.'' || mensáfonos || aparato de comunicaciones  
 
| mensáfono ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: mensaje, ''fono'' (sonido) || ''masc.'' || mensáfonos || aparato de comunicaciones  
 
|-
 
|-
| meritocracia || {{sí}}mérito<br>{{no}}méritocracia: llana acabada en vocal, ''[me-ri-to'''-cra-'''cia]'', sin [['tilde]]<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: mérito, ''cracia'' (poder) || ''fem.'' || meritocracias ||  
+
| meritocracia || {{sí}}mérito<br>{{no}}méritocracia: llana acabada en vocal, [me-ri-to'''-cra-'''cia], sin [['tilde]] || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: mérito, ''cracia'' (poder) || ''fem.'' || meritocracias ||  
 
|-
 
|-
 
| metepatas ||  || meter, patas (V-N) || ''com.'' el/la metepatas || ''pl. inv.'' metepatas || individuo  
 
| metepatas ||  || meter, patas (V-N) || ''com.'' el/la metepatas || ''pl. inv.'' metepatas || individuo  
 
|-
 
|-
| metomentodo || {{sí}}métome<br>{{no}}métomentodo: llana acabada en vocal, ''[me-to-men'''-to-'''do]'', sin [['tilde]]<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || me meto en todo (''fras.'') || ''com.'' (un/una metomentodo) || metomentodo (''pl. inv.'') ||  
+
| metomentodo || {{sí}}métome<br>{{no}}métomentodo: llana acabada en vocal, [me-to-men'''-to-'''do], sin [['tilde]] || me meto en todo (''fras.'') || ''com.'' (un/una metomentodo) || metomentodo (''pl. inv.'') ||  
 
|-
 
|-
 
| milflores ||  || [[mil]], flor (A-N) || ''fem.'' || ''pl. inv.'' milflores || planta  
 
| milflores ||  || [[mil]], flor (A-N) || ''fem.'' || ''pl. inv.'' milflores || planta  
Línea 911: Línea 909:
 
| pantalón campana ||  ||  (N+N) || ''masc.'' || pantalones campana<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) || vestimenta  
 
| pantalón campana ||  ||  (N+N) || ''masc.'' || pantalones campana<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) || vestimenta  
 
|-
 
|-
| parabién || {{sí}}''bien'', [[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]]<br>{{no}}''parabien'', aguda acabada en ene; se [[Acentuación|acentúa]]:<br>''[pa-ra'''-bién''']''<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || 'para bien sea' (''fras.'') || ''masc.'' || parabienes ||  
+
| parabién || {{sí}}''bien'' ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]])<br>{{no}}''parabien'' (aguda, [pa-ra'''-bién-'''], acabada en ene; se [[Acentuación|acentúa]]) || 'para bien sea' (''fras.'') || ''masc.'' || parabienes ||  
 
|-
 
|-
 
| pararrayos<br>pararrayo <ref>{{drae|pararrayos}}</ref> ||  || parar, rayo (V-N) || ''masc.'' || pararrayos || La forma ''pararrayo'' es poco usada.  
 
| pararrayos<br>pararrayo <ref>{{drae|pararrayos}}</ref> ||  || parar, rayo (V-N) || ''masc.'' || pararrayos || La forma ''pararrayo'' es poco usada.  
Línea 926: Línea 924:
 
|-
 
|-
 
| pasatiempo ||  || pasar, tiempo (V-N) || ''masc.'' || pasatiempos ||  
 
| pasatiempo ||  || pasar, tiempo (V-N) || ''masc.'' || pasatiempos ||  
|-
 
| pasodoble ||  || paso, doble (N-A) || ''masc.'' || pasodobles ||
 
 
|-
 
|-
 
| patilargo, ga ||  || pata y largo (N-''i''-A) ||  || patilargos, gas || individuo   
 
| patilargo, ga ||  || pata y largo (N-''i''-A) ||  || patilargos, gas || individuo   
Línea 1021: Línea 1017:
 
|-
 
|-
 
| quienquiera ||  || quien, quiera (Pron-V) || ''com.'' || quienesquiera (''pl. int.'') ||  
 
| quienquiera ||  || quien, quiera (Pron-V) || ''com.'' || quienesquiera (''pl. int.'') ||  
|-
 
| quintaesencia ''o'' quinta esencia ||  || quinta, esencia (A-N) || ''fem.'' || quintaesencias ''o'' quintas esencias ||
 
 
|-
 
|-
 
| quitaesmalte ||  || quitar, esmalte (V-N) || ''masc.'' || quitaesmaltes ||  
 
| quitaesmalte ||  || quitar, esmalte (V-N) || ''masc.'' || quitaesmaltes ||  
 
|-
 
|-
| quitaipón ''o'' quitapón || {{}}pon ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin tilde)<br>{{no}}quitaip<u>'''o'''</u>n<br>aguda terminada en ene, con tilde<br>''[qui-tai-'''pón''']''<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || quita ''y'' pon (V-''i''-V) || ''masc.'' || quitaipones o quitapones || adorno  
+
| quitaipón ''o'' quitapón || {{no}}pón ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin tilde)<br>{{}}quitaipón, aguda terminada en ene, con tilde || quita ''y'' pon (V-''i''-V) || ''masc.'' || quitaipones o quitapones || adorno  
 
|-
 
|-
 
| quitamanchas ||  || quitar, mancha (V-N) || ''com.'' o ''masc.'' (con cambio de significado) || ''pl. inv.'' quitamanchas || • ''com.'' el/la quitamanchas (individuo)<br>• ''masc.'' el quitamanchas (producto de limpieza)  
 
| quitamanchas ||  || quitar, mancha (V-N) || ''com.'' o ''masc.'' (con cambio de significado) || ''pl. inv.'' quitamanchas || • ''com.'' el/la quitamanchas (individuo)<br>• ''masc.'' el quitamanchas (producto de limpieza)  
Línea 1041: Línea 1035:
 
|-
 
|-
 
| radiotransmisor ||  || radio, transmisor (N-N) || ''masc.'' || radiotransmisores || aparato   
 
| radiotransmisor ||  || radio, transmisor (N-N) || ''masc.'' || radiotransmisores || aparato   
|-
 
| rapabarbas ||  || rapar, barbas (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' rapabarbas || individuo
 
 
|-
 
|-
 
| recogepelotas ||  || recoger, pelotas (V-N) || ''com.'' el/la recogepelotas || ''pl. inv.'' recogepelotas || individuo  
 
| recogepelotas ||  || recoger, pelotas (V-N) || ''com.'' el/la recogepelotas || ''pl. inv.'' recogepelotas || individuo  
Línea 1055: Línea 1047:
 
|-
 
|-
 
| Rey Mago ||  || rey, mago (N+N) || ''masc.'' || Reyes Magos || [['nombre propio]]  
 
| Rey Mago ||  || rey, mago (N+N) || ''masc.'' || Reyes Magos || [['nombre propio]]  
|-
 
| roequeso ||  || [[Conjugación de roer|roer]], queso (V-N) ||  ||  || [['nombre propio]] de ratón creado por Samaniego en la fábula [[Congreso de los ratones (L1)|«El congreso de los ratones»]].
 
 
 
|-
 
|-
 
| rojigualdo, da ||  || rojo y gualdo (A-''i''-A) ||  || rojigualdos, das || [['color]] (&rarr; [[Matiz (color)|matiz]])
 
| rojigualdo, da ||  || rojo y gualdo (A-''i''-A) ||  || rojigualdos, das || [['color]] (&rarr; [[Matiz (color)|matiz]])
Línea 1067: Línea 1056:
 
| rompeolas  ||  || romper, ola (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' rompeolas || dique, rompiente (mar)  
 
| rompeolas  ||  || romper, ola (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' rompeolas || dique, rompiente (mar)  
 
|-
 
|-
| sabelotodo || {{sí}}sábelo<br>{{no}}s'''á'''belotodo<br>• llana acabada en vocal, sin [['tilde]]<br>''[sa-be-lo'''-to-'''do]''<br>(''[[#Acentuación|acent.]]'') || lo sabe todo (''fras.'') || ''com.'' (el/la sabelotodo) || ''pl. inv.'' sabelotodo ||  
+
| sabelotodo || {{sí}}sábelo<br>{{no}}sábelotodo: llana acabada en vocal, [sa-be-lo'''-to-'''do], sin [['tilde]] || lo sabe todo (''fras.'') || ''com.'' (el/la sabelotodo) || ''pl. inv.'' sabelotodo ||  
 
|-
 
|-
| sabiondo, da<br>''tb.'' sabihondo, da ||  || saber, hondo (V-A) ||  || sabiondos, das ||  
+
| sabiondo, da ||  || saber, hondo (V-A) ||  || sabiondos, das ||  
 
|-
 
|-
 
| sacacorchos ||  || sacar, corcho (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' sacacorchos ||  
 
| sacacorchos ||  || sacar, corcho (V-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' sacacorchos ||  
Línea 1093: Línea 1082:
 
| sietepellejos ''[[Hispanoamérica|Hisp.]]'' ||  || [[Número cardinal|siete]], pellejo (A-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' sietepellejos || árbol  
 
| sietepellejos ''[[Hispanoamérica|Hisp.]]'' ||  || [[Número cardinal|siete]], pellejo (A-N) || ''masc.'' || ''pl. inv.'' sietepellejos || árbol  
 
|-
 
|-
| siguemepollo  || {{sí}}sígueme<br>{{no}}s'''í'''guemepollo<br>• llana acabada en vocal, sin [['tilde]]<br>''[si-gue-me'''-po-'''llo]''<br>(''[[#Acentuación|acent.]]'') || seguir, me, pollo (V-Pron-N) || ''masc.'' || siguemepollos || adorno  
+
| siguemepollo  || || seguir, me, pollo (V-Pron-N) || ''masc.'' || siguemepollos || adorno  
 
|-
 
|-
 
| situación límite ||  || (N+N) || ''fem.'' || situaciones límite<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
 
| situación límite ||  || (N+N) || ''fem.'' || situaciones límite<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
|-
 
| sobrino(na) nieto(ta) ||  || (N-N) ||  || sobrinos(nas) nietos(tas)<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) || [['parentesco]]
 
 
|-
 
|-
 
| sofá cama ||  || (N+N) || ''masc.'' || sofás cama<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
 
| sofá cama ||  || (N+N) || ''masc.'' || sofás cama<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
Línea 1119: Línea 1106:
 
| televidente ||  || tele, vidente (N-N) || ''com.'' (el/la televidente) || televidentes || persona  
 
| televidente ||  || tele, vidente (N-N) || ''com.'' (el/la televidente) || televidentes || persona  
 
|-
 
|-
| tentempié || {{sí}}''pie'' ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]])<br>{{no}}''tentem'''pie'''''<br>aguda acabada en vocal; se acentúa:<br>''[ten-tem'''-pié''']''<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'')<br>• {{no}}''tente<u>'''n'''</u>pié''<br>(''&rarr; [[#Cambios de consonante|n/m]]'') || tente en pie (''fras.'') || ''masc.'' || tentempiés || &rarr; ''tentetieso''  
+
| tentempié || {{sí}}''pie'' ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]])<br>{{no}}''tentempie'' (aguda, [ten-tem'''-pié-'''], acabada en vocal; se [[Acentuación|acentúa]])<br>• {{no}}''tentenpie'': [[#Cambios de consonante|eme ante pe]] || tente en pie (''fras.'') || ''masc.'' || tentempiés || &rarr; ''tentetieso''  
 
|-
 
|-
 
| tentenelaire ||  || tente en el aire (''fras.'') || ''masc.'' || tentenelaires || colibrí  
 
| tentenelaire ||  || tente en el aire (''fras.'') || ''masc.'' || tentenelaires || colibrí  
Línea 1130: Línea 1117:
 
|-
 
|-
 
| tetrápodo, da ||  || del griego τετρα- (''tetra-'', cuatro) y ποδο- (''podo-'', pie): [[Número cardinal|cuatro]] pies (A-N) ||  || tetrápodos, das || [['lenguaje científico]] ([[Ortotipografía en animales y plantas|zoología]])  
 
| tetrápodo, da ||  || del griego τετρα- (''tetra-'', cuatro) y ποδο- (''podo-'', pie): [[Número cardinal|cuatro]] pies (A-N) ||  || tetrápodos, das || [['lenguaje científico]] ([[Ortotipografía en animales y plantas|zoología]])  
|-
 
| tío(a) abuelo(la) ||  || (N-N) ||  || tíos(as) abuelos(las)<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) || [['parentesco]]
 
 
|-
 
|-
 
| tipólogo, ga ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: tipo, ''logo'' (especialista, aficionado) ||  || tipólogos, gas || por inversión de las bases: ''logotipo''  
 
| tipólogo, ga ||  || [[#composición neoclásica|compuesto neoclásico]]: tipo, ''logo'' (especialista, aficionado) ||  || tipólogos, gas || por inversión de las bases: ''logotipo''  
Línea 1189: Línea 1174:
 
| viaje relámpago ||  || viaje, relámpago (N+N) || ''masc.'' || viajes relámpago<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
 
| viaje relámpago ||  || viaje, relámpago (N+N) || ''masc.'' || viajes relámpago<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) ||  
 
|-
 
|-
| villa miseria ||  || villa, miseria (N+N) || ''fem.'' || villas miseria<br>(&rarr; [[#de doble sustantivo|''plural'']]) || casa  
+
| villa miseria ||  || villa, miseria (N+A) || ''fem.'' || villas miserias || casa  
 
|-
 
|-
 
| vivalavirgen<br>''tb.'' viva la virgen ||  ||  || ''común''<br>(el/la vivalavirgen) || vivalavirgen (''pl. inv.'') || individuo  
 
| vivalavirgen<br>''tb.'' viva la virgen ||  ||  || ''común''<br>(el/la vivalavirgen) || vivalavirgen (''pl. inv.'') || individuo  
 
|-
 
|-
| volapié<br>''tb.'' vuelapié || {{}}''pie'' ([[Monosílabos ortográficos|monosílabo]], sin [['tilde]])<br>{{no}}''vola'''pie'''''<br>aguda acabada en vocal; se acentúa:<br>''[vo-la'''-pié''']''<br>(&rarr; ''[[#Acentuación|acent.]]'') || volar, pie (V-N) || ''masc.'' || volapiés || • suerte taurina<br>• modo de caminar 
+
| volapié || {{no}}volapie || volar, pie (V-N) || ''masc.'' || volapiés || suerte taurina 
 +
|-
 +
| vuelapié || {{no}}vuelapie || volar, pie (V-N) || || ||  
 
|-
 
|-
 
| vuelapluma<br>''tb.'' vuela pluma ||  || volar, pluma (V-N) ||  ||  ||  
 
| vuelapluma<br>''tb.'' vuela pluma ||  || volar, pluma (V-N) ||  ||  ||  
 
|-
 
|-
| yerbabuena<br>''tb.'' hierbabuena ''o'' hierba buena ||  || yerba, buena (N-A) ||  ''fem.'' || yerbabuenas || planta
+
| yerbabuena ||  || yerba, buena (N-A) ||  ''fem.'' || yerbabuenas || también 'hierbabuena' o 'hierba buena' (planta).
 
|}  
 
|}  
 
{{compuestos regleta de navegación}}
 
{{compuestos regleta de navegación}}
Línea 1205: Línea 1192:
  
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
* [[Base compositiva culta]]
 
 
* [[Aposición]]  
 
* [[Aposición]]  
 
* [[Composición]]  
 
* [[Composición]]  

Por favor, antes de guardar ten presente lo siguiente:

  • El contenido de la Wikilengua puede ser modificado y distribuido por otros usuarios (con licencia es Creative Commons Atribución-CompartirIgual, ver detalles en Wikilengua:Derechos de autor).
  • La Wikilengua no es la Wikipedia. Antes de copiar y pegar asegúrate de que el contenido se ajusta a los objetivos de la Wikilengua.
  • Nos aseguras que el texto es propio o copiado del dominio público u otra fuente libre compatible con la licencia.
  • ¡No uses escritos con copyright sin permiso!

Para guardar los cambios, por favor resuelve la sencilla suma que aparece abajo e introduce la solución en la caja (más información):

Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)