Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
(algunas correcciones)
Línea 29: Línea 29:
 
=== b  ===
 
=== b  ===
  
Forman el plural con la adición de '''-s'''. Se exceptúa ''club'', cuyo plural es ''clubes''.  
+
Forman el plural con la adición de '''-s'''. Se exceptúa ''club'', cuyo plural puede ser ''clubs'' o ''clubes''.  
  
 
=== c  ===
 
=== c  ===
Línea 120: Línea 120:
 
: los ítems ''mejor que'' los ítemes, los ítem
 
: los ítems ''mejor que'' los ítemes, los ítem
 
</blockquote>
 
</blockquote>
Como caso excepcional, el plural de ''álbum'' es ''álbumes''.
+
Como excepciones, el plural de ''álbum'' es ''álbumes'' y el de ''imam'' (religioso musulmán) es ''imames''.
  
 
Las Academias rechazan la formación del plural con ''-a'' u otra terminación latina, que además es inaplicable en general:
 
Las Academias rechazan la formación del plural con ''-a'' u otra terminación latina, que además es inaplicable en general:
Línea 257: Línea 257:
 
=== Varias consonantes ===
 
=== Varias consonantes ===
  
Las de origen extranjero forman el plural con '''-s'''
+
Las de origen extranjero forman el plural con '''-s''', salvo aquellos que terminan ya en '''-s''', que siguen la regla general.
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
 
: cíborgs
 
: cíborgs
Línea 273: Línea 273:
 
: los trust
 
: los trust
 
: los compost
 
: los compost
</blockquote>
 
 
También son invariables las palabras llanas y esdrújulas que acaban en consonante + ''s'':
 
<blockquote class="ejemplos">
 
: los bíceps
 
: los fórceps
 
: los afrikáans
 
: ''pero'' los valses (monosílaba)
 
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  

Revisión del 18:18 24 mar 2014

La formación del plural en español se hace normalmente con la adición de -s, -es o sin cambio alguno. El principal factor para elegir entre estas terminaciones es la letra final de la palabra, aunque también influye su origen.

1 Según el origen

Un buen número de palabras de origen extranjero, en especial las procedentes del inglés y del francés, forman el plural según la lengua original. Cuando proceden de otras lenguas también es frecuente la mera adición de una -s incluso si acaba en consonante y el plural en la lengua original se basa en otras pautas: sóviets.

Los plurales latinos suelen incorporarse al español con significación singular: errata, bacteria, adenda, mitocondria, sigla... Los plurales de voces tomadas del latín siguen por tanto las pautas españolas y no, como se practica a menudo en inglés, latinas:

novas y no ×novae (‘tipo de estrella’)
currículums y no ×currícula
fórmulas y no ×formulae
memorándums y no ×memoranda
meningitis (invariable) y no ×meningitides

2 Según la acentuación

En unos pocos casos, depende de si la palabra es llana o esdrújula o si es aguda o monosílaba, como ocurre en las acabadas en x.

3 Según la terminación

3.1 a

Forman el plural con la adición de -s. El plural de la letra a es, preferiblemente, aes.

Son excepciones faralá (faralaes), albalá (albalaes).

3.2 b

Forman el plural con la adición de -s. Se exceptúa club, cuyo plural puede ser clubs o clubes.

3.3 c

Forman el plural con la adición de -s.

cracs

3.4 d

Forman el plural con la adición de -es.

verdades

Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:

raids, raides

3.5 e

Forman el plural con la adición de -s.

3.6 f

Forman el plural con la adición de -s.

pufs, sheriffs, chefs, blufs,

3.7 g

Forman el plural con la adición de -s.

zigzags, airbags, gags, gulags, tuaregs

3.8 h

3.9 i

Artículo principal: Plural con -í y -ú

Forman el plural con la adición de -s si es átona o de -es si es tónica, aunque hoy es normal y se acepta -s en ambos casos.

El plural del adverbio , cuando funciona como sustantivo, es síes, a diferencia de lo que ocurre con la nota musical si, cuyo plural es sis.

3.10 j

Forman el plural con la adición de -es.

relojes, bojes

3.11 k

Forman el plural con la adición de -s.

anoraks

3.12 l

Forman el plural con la adición de -es.

árboles

Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:

chándals, chándales

3.13 m

Forman el plural con la adición de -es o -s.

Los latinismos (aunque hayan entrado a través de otra lengua) acabados en -m hacen por lo general el plural con -s:

critériums, desiderátums, médiums, tedeums

En algunos casos alterna la forma invariable y el plural en -s, con preferencia por la última:

los réquiems mejor que los réquiem
los ultimátums mejor que los ultimátum
los vademécums mejor que los vademécum

Más rara es la alternancia entre la forma invariable, -es y -s. La NGLE recomienda la última forma, con -s:

los ítems mejor que los ítemes, los ítem

Como excepciones, el plural de álbum es álbumes y el de imam (religioso musulmán) es imames.

Las Academias rechazan la formación del plural con -a u otra terminación latina, que además es inaplicable en general:

Yes check.svg currículums, referéndums, ultimátums, médium, vademécums
Red x.svg currícula, referenda, ultimata, media

El uso de los plurales latinos puede ser influencia del inglés.


3.14 n

Forman el plural con la adición de -es.

camiones

Hay un desplazamiento de acento en espécimen (especímenes) y régimen (regímenes; en la lengua popular se da la forma no normativa de régimes).

Las llanas, al formar el plural, pasan a ser esdrújulas y por tanto añaden una tilde:

volumen, volúmenes

Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:

cláxons,cláxones
eslálons, eslálones
eslógans, eslóganes
pins, pines
fans, fanes

En las palabras esdrújulas se opta por el plural invariable:

los cárdigan
los trávelin

Excepcionalmente, el plural de hipérbaton es hipérbatos.

3.15 o

Forman el plural con la adición de -s. El plural de la letra o es, preferiblemente, oes.

Son excepciones no (noes) y yo (yos y yoes).

3.16 p

Forman el plural con la adición de -s.

chips, galops, hándicaps, vips

3.17 q

3.18 r

Forman el plural con la adición de -es.

Hay un desplazamiento de acento en carácter (caracteres), aunque en la lengua popular a veces se usa la forma no normativa de carácteres.

Cierto número de palabras de origen extranjero forman el plural con la adición de una -s, lo que la NGLE considera válido, aunque recomienda la formación regular española:

bóers, bóeres
búnkers, búnkeres
córners, córneres
chárters, chárteres
escáners, escáneres
gánsters, gánsteres
hámsters, hámsteres
másters, másteres
pósters, pósteres
tráilers, tráileres

Son excepción las palabras esdrújulas, que permanece invariable en plural:

los mánager

3.19 s

Son invariables si son llanas o esdrújulas. Forman el plural con la adición de -es si son agudas o monosílabas.

Son también invariables las palabras compuestas cuyo último componente es un plural: ciempiés, buscapiés, pasapurés.

3.20 t

Forman el plural con la adición de -s.

déficits, complots, argots, acimuts, ballets, bits, boicots, piolets, robots, plácets

Tradicionalmente se han considerado invariables (los déficit), pero el uso ha impuesto la s y hoy se considera lo apropiado.

3.21 u

Artículo principal: Plural con -í y -ú

Forman el plural con la adición de -s si es átona o de -es si es tónica, aunque hoy es normal y se acepta -s en ambos casos.

Forman solo con -s: champús, menús, tutús, vermús.

3.22 v

Forman el plural con la adición de -s.

levs, molotovs

3.23 w

3.24 x

Son invariables si son llanas o esdrújulas. Forman el plural con la adición de -es si son agudas o monosílabas. Es excepción dux, que es invariable.

clímax, ántrax, ápex, dúplex, tórax, réflex
faxes

3.25 y

Forman el plural con la adición de -es si es una palabra de uso tradicional (y en tal caso está precedida de vocal). Las de incorporación reciente, cambian y por is, y añaden una tilde a la vocal anterior:

ley, leyes
jersey, jerséis
espray, espráis

3.26 z

Forman el plural con la adición de -es (cambiando z a c)

coces

luces

3.27 Varias consonantes

Las de origen extranjero forman el plural con -s, salvo aquellos que terminan ya en -s, que siguen la regla general.

cíborgs
icebergs
gongs
folks
punks
récords
rands

Pero si termina en st es invariable:

los test
los trust
los compost

4 Fonética

La -s final del plural se haya sometida en algunas regiones a los procesos propios de la ese a final de palabra o de sílaba. La articulación normal en la pronunciación cuidada es /s/, pero también se articula como una aspiración (/h/) o bien es muda y se abre la vocal anterior (/tráje/ para traje y /trájε/ para trajes).[falta referencia]


5 Referencias

DPD, «plural».