Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

2 Dudas frecuentes

1 Despedidas en cartas

¿Cómo se puntúan?

2 Citas en otras lenguas

No necesitan cursiva.

3 Listas

1 Cruces

destornillarse, a la misma vez, en pelotas...

2 Palabras con doble acentuación

período/periodo, video/vídeo...

4 Destacados anteriores

4.1 deber/deber de

El verbo deber forma dos perífrasis verbales de infinitivo: deber, sin de, implica obligación o necesidad, que es el significado preferido, pero puede expresar suposición o creencia; deber de solo expresa suposición o creencia.

Por tanto: «Debe estar en su casa» ~ es obligatorio que esté en su casa; «Debe estar en su casa» ~ supongo que está en su casa; «Debe de estar en su casa» ~ supongo que está en su casa. Se considera impropio normativamente el uso de deber de para expresar obligación.

Aunque las funciones básicas son las de expresar obligación o suposición, el uso de diferentes tiempos verbales condiciona la interpretación de...  deber/deber de

4.2 Epónimo

Spanish steps Rome Italy.jpg

Un epónimo es el nombre de una persona o de un lugar que sirve para designar un pueblo, una época, una enfermedad, una unidad, etc., es decir, un epónimo es una persona o cosa que da nombre a otra persona o cosa.

Así, Francisco de Quevedo es el epónimo de quevedos (cierto tipo de gafas); Alois Alzheimer es el epónimo de enfermedad de Alzheimer; el personaje de Harry Potter es el epónimo de los libros que relatan sus historias (como Harry Potter y la piedra filosofal); Michael Faraday es el epónimo de la unidad faradio, etc. Además de funcionar como...  Epónimo

4.3 rallar, rayar

Terka.jpg

Los verbos rayar y rallar son, para la mayoría de los hablantes, voces homófonas, por lo que es frecuente que se confundan.

El lengua actual, rallar no se emplea normalmente más que con un único sentido, que es el de ‘desmenuzar algo, como un alimento, con un rallador o un objeto similar’: «Incluso con la herramienta adecuada, rallar un limón puede resultar complicado». El utensilio para rallar se llama rallador o rallo, la acción de rallar es el...  rallar, rayar

4.4 Ortotipografía en lingüística

link

La ortotipografía en lingüística alude al conjunto de usos y convenciones sobre mayúsculas y minúsculas, espaciado, estilos de letras (cursiva, negrita, versalita...), puntuación, etc., que se aplican en textos sobre gramática, filología, lingüística, etc. Estas convenciones rara vez se encuentran en textos generales, con la principal salvedad de la cursiva metalingüística.

Se llama usos metalingüsiticos a los usos de los elementos (palabras o expresiones) para representarlos en sí, no integradas por su significado en la oración. Se escriben en cursiva, ya sean existentes o inventados, de la lengua propia o extranjerismos, correctos o incorrectos...  Ortotipografía en lingüística
 

6 ?Portales

Toponimia  •  Terminología  •  Gramática  •  Ortografía  •  Personalidades

7 ?Recursos

Mapas  •  Terminoteca

Traducir:   العربيةDeutschEnglishfrançaisעבריתहिन्दीBahasa Indonesiaitaliano한국어日本語Nederlandspolskiportuguêsрусскийไทย中文