Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

2 Dudas frecuentes

1 Palabras que se escriben sin tilde

gratuito, ti, esto, fe, chiita, ve.

2 Abreviaturas de meses

en. febr. mzo. abr. my. jun. jul. ag. sept. oct. nov. dic.

3 Listas

1 Adverbios de tiempo

todavía, después, hogaño, anoche...

2 Voces de animales

mugido, graznido, balido, rugido...

4 Destacados anteriores

4.1 Barra

La barra (/) es un signo ortográfico auxiliar que consiste en una línea diagonal que se traza de arriba abajo y de derecha a izquierda. También se puede llamar diagonal o barra oblicua. Se utiliza en los siguientes casos.

En ciertas abreviaturas sustituye al punto abreviativo: c/ (‘calle’ o ‘cuenta’); s/n (‘sin número’). No se deja un espacio ni antes ni después de la barra cuando esta va dentro de la abreviatura (caso de s/n). Sí se deja un espacio después entre la abreviatura que acaba en barra y el texto que le sigue (caso de c/, como en c/ Mayor). Ocasionalmente aparece también en siglas (o entre ellas): E/LE (‘español como lengua extranjera’); TCP/IP. En la expresión numérica de las fechas separa la mención de día, mes y año. En esos casos también se...  Barra

4.2 hasta que no

La construcción no... hasta que no... (también hasta que no... no...) indica que algo no ocurre o no debería ocurrir (la parte encabezada con no o con sentido negativo) antes de que suceda otra (la parte encabezada con hasta que no): «Se negó a comer hasta que no atendieran su petición»; «No puso la música hasta que no se fue todo el mundo».

En estos casos, hasta que no es equivalente a mientras no o en tanto no. La primera edición del DUE señala que en algunas lenguas, como el hebreo, se confunden hasta y mientras. Eso podría explicar la construcción española, ya que hasta viene del árabe hatta.

Aunque en ocasiones se recomienda evitarla por razones estilísticas, ni Seco, ni Martínez de Sousa, ni María Moliner, ni la RAE (en el DPD) la consideran incorrecta, dado que...  hasta que no

4.3 Cita

Una cita (o cita textual) es la reproducción de palabras o textos, sean reales o hipotéticos, de otras personas o autores, aunque también pueden incluirse, por tener un tratamiento similar, los pensamientos de un personaje en una obra narrativa o del propio narrador. Pueden ir intercaladas en el texto, en cuyo caso van entrecomilladas, o pueden ir exentas, es decir, en un bloque aparte y con tratamiento tipográfico especial. No hay que mezclar ambos sistemas, es decir, no se debe entrecomillar una cita exenta completa.

La puntuación de las citas es completamente independiente de la oración donde están: la presencia en las citas de comas, puntos y comas o incluso de puntos no afecta a la puntuación del texto en el que van: Se daban tres opciones: «Sí. Lo apoyo», «No. Lo rechazo» e «Indiferente». Las citas reproducen fielmente el texto original en su ortografía, puntuación y estilos tipográficos, incluso si son de una lengua extranjera; en particular, una cita en otra...  Cita

4.4 en (preposición)

La palabra en es una preposición que indica principalmente lugar, aunque también tiene otros valores, en particular el temporal.

Para indicar lugar, expresa el sitio donde normalmente cabría dejar o colocar una cosa, de modo tiene un sentido más genérico que en otras lenguas: «en la caja» ~ ‘dentro de la caja’; «en la mesa» ~ ‘encima de la mesa’; «Los calcetines se ponen en los pies».

Este sentido locativo traslada a aquellas cosas a las que uno está dedicado, así como a sus prendas, a sus facultades y habilidades, y también a otros usos figurados: «¿Qué hay hoy en la tele?».

El otro uso habitual es para indicar el tiempo en que...  en (preposición)
 

6 ?Portales

Toponimia  •  Terminología  •  Gramática  •  Ortografía  •  Personalidades

7 ?Recursos

Mapas  •  Terminoteca

Traducir:   العربيةDeutschEnglishfrançaisעבריתहिन्दीBahasa Indonesiaitaliano한국어日本語Nederlandspolskiportuguêsрусскийไทย中文