La perífrasis estar + gerundio (llamada presente continuo) expresa en español sobre todo una acción que sucede en el momento que se habla (o que se toma como referencia temporal) o aproximado:
- Jaime está ordenando el trastero.
- Cuando llegó estaba lloviendo a cántaros.
- Yo estaba siendo una ingrata sin saberlo... [Clarín, La regenta]
- Ya estaré terminando la cena cuando llegues.
- ... los arados antiguos están siendo desplazados por aperos... [Caro Baroja, Los pueblos de España]
- Estoy leyendo La naranja mecánica.
En el último no tiene por qué estar leyendo en ese preciso momento, sino que puede referirse a su actual lectura.
Actualmente y por influencia del inglés, puede verse el presente continuo en cierto número de casos en los que no resulta adecuado (García Yebra, Teoría y práctica de la traducción, 152-155):
No estoy llevando abrigo porque no hace frío.