Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
 G, g 

La g es la séptima letra del abecedario español y del orden latino internacional. Su nombre es femenino, la ge [jé]; plural ges [jés].

La letra g no se duplica nunca en español. Puede aparecer en el grupo inicial gn- en algunas palabras de origen clásico o extranjero, como gnosis, gnomo, gnomón, etc., que se conserva al formar compuestos (gnóstico/agnóstico).

En posición final también se da en unas pocas palabras extranjeras, como gulag, tuareg, gag o airbag; estas voces forman el plural con la adición de una -s: gulags, tuaregs, gags, airbags. En cambio, la terminación -ng se considera impropia del español y la RAE normalmente la ha adaptado suprimiendo la g: travelín o trávelin para el inglés travelling. No obstante, el DRAE recoge gong como voz española.

1 Normas ortográficas de g y j[editar]

1.1 g[editar]

Se escriben con g:

1. Las palabras en que precede con sonido suave a las vocales a, o, u, o a cualquier consonante, sea líquida o no, o en que termina sílaba:

gato, gozo, regata, agosto, ambigú, gloria
alegre, dignidad, consigna, gnomon, gneis

2. Las palabras en que tiene sonido suave con las vocales e, i. En este caso se interpondrá una u, que no suena:

guedeja, guinda, reguero, erguir

Cuando la g y la u han de tener sonido independiente precediendo a la e o a la i, es necesario poner diéresis sobre la u, si esta es átona:

pingüe, Cagüitas, exigüidad, ungüento, lingüista

Si es tónica, el acento ya indica que se pronuncia:

ambigúes

1.2 j[editar]

Se escriben con j:

1. Las palabras en que entra el sonido fuerte ja, jo, ju:

jabalí, sonrojo, ajuste, juicio

2. En la terminación -aje, -eje:

abordaje almacenaje alunizaje amerizaje anclaje aprendizaje
arbitraje blindaje bricolaje camuflaje chantaje cortometraje
doblaje embalaje ensamblaje entubaje equipaje espionaje
follaje fuselaje garaje hembraje libertinaje maquillaje
marcaje masaje mensaje mestizaje montaje paisaje
paje pandillaje paralaje patinaje peaje peregrinaje
peritaje personaje pesaje pillaje pilotaje pintarraje
plumaje porcentaje potaje rebaje reciclaje reportaje
rodaje ropaje sabotaje salvaje tonelaje utillaje
vasallaje vendaje viaje viraje visaje voltaje
deje despeje esqueje fleje hereje queje

Algunas excepciones:

enálage hipálage ambage

3. Las voces con el sonido je, ji derivadas de otras en que entra el de la j con las vocales a, o:

rejilla, de reja
zancajear, de zancajo
quejido, de queja
rojizo, de rojo
rejonear, de rejón

4. Las personas de verbos en que entran los sonidos je, ji sin que en los infinitivos haya g ni j:

reduje, conduje, dije, tradujimos, condujeseis, produjera, indujisteis

5. Las personas de los verbos cuyos infinitivos llevan esta letra

cruje (de crujir), trabajemos (de trabajar), dejéis (de dejar), empujen (de empujar)

6. Verbos terminados en -jear, en todas sus formas:

burbujear, callejear, canjear, chantajear, cojear, flojear, gorjear, hojear, ojear, pintarrajear

2 Reglas ortográfica de g y j[editar]

2.1 g etimológica[editar]

Las palabras en que entra el sonido fuerte ge, gi, y que tienen g por razón etimológica:

vergel (de vergarium)
geranio (de geranion)
gigante (de gigantis)
proteger (de protegere)
dirigir (de dirigere)
vigía (de vigilia)
ágil (de agilis)

Estas voces suelen tener derivadas o análogas con g.

2.2 geo[editar]

El afijo geo (‘de la tierra o la geología’):

geología, geómetra, perigeo

2.3 gía final[editar]

Las que acaban en gía:

geología, vigía, recogía

Excepciones:

alfajía alfarjía apoplejía bujía canonjía crujía
herejía lejía monjía sajía tejía

2.4 gen[editar]

La combinación gen, salvo los tiempos verbales donde corresponde la j (como viajen, aconsejen, tejen):

general género generoso ingenuo diligencia tangente
agente emulgente imagen virgen margen regenerar

Excepciones:

avejentar berenjena comején enajenar enajenación majencia ojén
ajenjo jengibre piojento portovejense vejentud vidajena

2.5 ges, gis[editar]

Las combinaciones ges, gis, salvo los tiempos verbales donde corresponde la j (como viajes, aconsejes, tejes) y las terminaciones del plural (como pajes):

gesticular, gesto, digestión, legislar, sugestión
flogisto, magisterio, neologismo, octogésimo

Excepciones:

brujescos jesuita majestad majestuoso vejestorio
bajista cajista chantajistas cujisal espejismos fijismos
jisca lejísimos linajista lonjista masajista orejismos
paisajista pajista sijismo ventajistas

2.6 ger, gir en verbos[editar]

En los verbos en ger o gir, en todas todas las terminaciones verbales, incluyendo el propio infinitivo, ante e, i:

absterger acoger antecoger coger converger descoger
desencoger deterger emerger encoger entrecoger escoger
proteger recoger sobrecoger
adstringir afligir arrigir astringir atingir codirigir
colegir compungir confligir constringir convergir corregir
costringir dirigir divergir elegir enfingir erigir
exigir fingir fungir infligir infringir mugir
pungir reelegir refulgir regir restringir resurgir
rugir sumergir surgir transigir ungir urgir

Y así:

acoge, emerge, encogió, escogía, protegerán, recogemos
rugirá, compungido, converged, elegirán, coliges

Excepciones: tejer y derivados (entretejer, destejer), remejer; anejir, brujir, crujir, grujir, recrujir

2.7 j etimológica[editar]

1. Las palabras que teniendo el sonido je, ji, no tienen g en su origen:

ajeno (de alienus)
mujer (de mulier)
extranjero (de straneous),
dije (de dixiste)
Jerónimo (de Hieronymus)
Jiménez (de Ximeno),
herejía (de haeresis)
ajedrez (del árabe axetrench)
aljibe (del árabe alchub)
ajenjo (de absinthium)
jefe (del francés chef)
jerife (del árabe xerif)
jirafa (del árabe zorafa)
jeroglífico (del griego ieroglíficos)
jilguero (del latín sibilare)
jeme (del latín semis)

2.8 jería, jero, jera[editar]

Las palabras terminadas en jería, salvo los tiempos verbales donde corresponde la g (como acogería, ingería, sugería). También sus derivados con jero y jera:

azulejería brujería cerrajería consejería conserjería espejería
extranjería mensajería ovejería pajería pellejería potajería
relojería ropavejería tejería relojero extranjero ovejero

Pero ligero y flamígero, entre otras, no son derivados de -jería y, por tanto, no se les aplica la regla.

3 Véase también[editar]

4 Índice[editar]

Abecedario español

A aB bC cD dE eF fG gH hI iJ jK kL lM mN nÑ ñO oP pQ qR rS sT tU uV vW wX xY yZ z