imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad

Pinyin

Wikilengua

Categorías: Nombres propios | Transcripción   ayuda
Este artículo ha sido supervisado por los moderadores.  ayuda
Sea el primero en hacer un comentario a este artículo


Imagen:aviso_listas.png Este artículo contiene una o varias listas
Las listas buscan ofrecer casos concretos de aplicación, por lo que pueden añadirse nuevos elementos continuamente. Si hay algún caso adicional que no está en la lista, puede añadirlo tras registrarse.

El pinyin es el sistema de transcripción oficial para adaptar las grafías chinas al alfabeto latino, a partir de la pronunciación del chino mandarín.

Su función es que los antropónimos y topónimos chinos se escriban igual en todas las lenguas cuyo alfabeto sea el latino.

Índice

Definición

Según el María Moliner (DUE), el pinyin es el 'sistema de transcripción fonética de la escritura china al alfabeto latino[1].

Método Wade-Giles

Es otro sistema de transcripción del chino al alfabeto latino que utilizan principalmente los anglosajones.

Topónimos tradicionales en español

Es preferible que para las ciudades chinas que han sido tradicionalmente nombradas en español, se use el topónimo castellano en lugar de la adaptación a partir del pinyin, para evitar confusiones innecesarias.

Algunos de esos topónimos son:

Topónimo tradicional Topónimo pinyin Notas
Cantón Guangzhou
la China Zhongguo
Chungching Chongqing
Hong Kong Xianggang
Macao Aomen
Manchuria
Nankín Nanjing
Pekín Beijing
islas Pescadores Penghu
Shanghái Shanghai
Taipei Taibei
Taiwán Taiwan
el Tíbet Xizang
Tientsin Tianjin
río Yangtsé Changjiang

Sistema pinyin

Consideraciones generales

  • Hay que tener en cuenta que las grafías pinyin tienen un sonido propio que no se corresponde con el el sistema español, inglés o de otras lenguas.
  • El chino es una lengua tonal y es difícil saber cómo acentuar cada palabra, por lo que la forma más fácil de resolver este problema es acentuando cada sílaba de la palabra.
  • La transcripción pinyin no admite la omisión de ningún caracter del nombre transcrito para simplificarlo, pues puede inducir a una confusión debido a la correspondencia con otra palabra.
  • El pinyin carece de acentos (a veces incorpora diéresis o apóstrofos).
  • El pinyin no admite la unión o separación de las palabras transcritas.
  • Una misma grafía del pinyin puede corresponderse con distintos sonidos según su posición en la sílaba en la que se encuentra.
  • Como se ha señalado más arriba, los antropónimos y topónimos que se hayan establecido tradicionalmente en una lengua concreta, en este caso el español, pueden conservarla.
  • En los nombres chinos, la primera palabra se corresponde con el apellido.
  • Los nombres de las otras comunidades chinas del mundo, como Taiwan y Hong Kong, se escriben de acuerdo con la ortografía que ellos mismos acostumbren a usar. Por ejemplo, en los nombres de tres palabras, las dos últimas se unen con un guión y con mayúscula inicial solo en la primera de ellas.

Vocales en sílaba final

Grafía Sonido Ejemplos Notas
E [è] Wu Ze [Uu-tzè], Shenzhen [Sèn-djèn] En e, en, eng.
I [è] Sichuan [sè-txuan] En ci, si, zi, ri, chi, zhi y shi.
IU [ióu] Xinwei Liu [sín-wéi lióu]
IAN [ién] Dalian [dá-lién]
JU [jü]
O [u] Chongqing [txung-txing], Tongmenhui [tung-mèn-huèi] En chong, dong, hong, jiong, kong, nong, qiong, rong, tong, xiong, yong, zhong y zong.
QU [qü]
UI [uéi] Guilin [kuéi-lín]
UN [uèn] Chun'an [txuèn-an]
ONG [ung] Hongjun [húngdjún]
XU [xü] Lu Xun [lu-xün]
YU [iü] Zou Yu [tzou-iü]

Consonantes a principio de sílaba

Grafía Sonido Ejemplos Notas
B [p] Bengbu [péng-pú]
C [ts] Cai [tsái]
D [t] Mao Zedong [máo tsé-túng]
G [k] Leili Gao [léili káo]
H [h](aspirada) Huang [huáng]
J [dj] Jianjun [djién-djún]
Q [ch] Qiqihar [chí-chí-hár]
X [s] Xu Han [sú hán]
Y [i] Yang [iáng]
Z [tz] Zou [tzóu]

Dígrafos

Grafía Sonido Ejemplos Notas
CH [ch] Zhi Chu [djí-chú]
SH [sh] Shuai [shuái]
ZH [dj] Zhou [djóu]

Notas y referencias

Véase también

Obtenido de "http://www.wikilengua.org/index.php/Pinyin"

Esta página ha sido visitada 80 veces. Esta página fue modificada por última vez el 11:26, 12 may 2008.


Índice general

Gramática
Ortografía
Nombres propios
Léxico
Diseño
Mundo de la lengua

Vistaayuda
Ver artículo
Comentarios
Editar
Historial
Versión para imprimir
Usuario
Registrarse/Entrar

 

Sindicación ayuda

RSS
Atom

 

Licencia

Creative Commons License